시리아나(Syriana)2CD MeeKRaB 696,698MB -수정

자막자료실

시리아나(Syriana)2CD MeeKRaB 696,698MB -수정

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=628761
긴자막은  분리 하여 싱크맞추고 기존자막도 싱크 안맞아서 싱크도 수정하였습니다..
클리어 싱크 삽입 하였고 지명 부문은 컬러처리, 두줄수정, 번역 2군데 정도 예고편에 나오는 부분에서만 수정하였습니다..
 

Comments

1 상상초월
제가 원작자 입니다. 저 밑에 제가 수정해 놓은 게 있는데요, 제가 수정한 곳은 반영이 안되어 있어서 한번 보시고 고쳐진 부분은 고쳐 주셨으면 합니다. 그리고 제막 제작자를 제 본명 대신에 "상상초월"로 바꿔주셨으면하구요
1 상상초월
일단 사람이름과 몇 군데서 예전 자막본을 사용한 듯이 보이는데, 밑에 "상상초월"로 올려진 수정자막중에서 고쳐진 부분을 찾아서 .. 한번 수정해 주시기 바래요..
수정하신다고 고생하셨습니다! 진작에 나왔으면 제가 마음고생을 덜 했을 텐데
먹고 사니라 초벌구이만 해 놨더니 그 민망스런 자막이 돌고 돌아서 애물단지가 돼 버렸더군요

가령 초반부의

"벨런-->베넷"으로

"중국의 작은회사-->중국쪽에선, 작은회사"로

"클린사는-->킬런사로"
"밥때문에 일이 꼬이고 있습니다 -->밥같은 현장전문가에게 데스크직은 무리일텐데요"로
"여왕폐하! ->국왕폐하"
"중국분들은 아랍어를 배우는데 문제가 있으셨군요-->중국분들께서 수고스럽게 아랍어를 다 배우셨군요"로. 등등....

제법 수정이 많이 이루어 졌거든요
원 초벌구이자막에서 원어로 햇던 부분과 @#$%@*$%처리되었던 부분들, 사람이름부분과 씽크부분에서 수정했으니 참조하셨으면 합니다!

다시 한번 감사드립니다! 님의 자막이 최종수정자막으로 남길 바랍니다.
1 이석훈
감사합니다... 행복 건강하세요^^
1 kwc38410
감사합니다. ^^. 잘 보겠습니다.
1 최원봉
정말 잘 보겠습니다~^^