BluRay에서 추출한 섭자막 변환
- 원본과 동일하게 이탤릭 태그 삽입
- 몇 가지 수정: 하이픈 부호 뒤 한 칸 띄움 / 안돼 -> 안 돼 / ~하구 -> ~하고 / 호칭 뒤에 '씨', '양' 한 칸 띄움
- sub 첨부: 본편(한글, 영어), 코멘터리(한글)
* 8초의 승부 + 로맨스... 나름 볼 만하네요.
* 건강 관리 잘하세요~
명품영화 보면 명품되고 B급영화 보면 B급되냐
+ 커뮤니티인기글 +28 3일전 곽튜브가 미녀와 함께 우즈베키스탄을 가면 생기는 일 +48 1일전 "행복한 표정을 짓고 있는 얼굴은 누구인가요?" 나의 본성을 알아 볼까요(편하게 봐 주세요) +13 2일전 윈도우11버전 . 업데이트 후 무한재부팅 현상 +26 3일전 (안습) 오피녀 빚 4500만 원 갚아 준 노가다 아재 +18 2일전 시네스트 가족분들의 파묘에 대한 평이 궁금합니다. +20 2일전 노르웨이 교도소의 놀라운 체험 Previous Next