아래에 장세윤님이 올리신 것하고 영문 자막을 합쳤습니다.
그리고 god of cookery 를 식신(食神)으로 고치고, 일부 영문으로 되어 있던 것을
한글로 바꿨습니다. (막문위가 노래하는 부분이랑 쇠고기 완자 먹고 혼자 횡설수설하는 장면)
=========================================================================================
http://films.hitel.net 에 나와있는 설명을 보니 중국어 하시는 분이 등장 인물 이름은 좀 바꿔주셔야 할 것 같군요. 그냥 주성치 이름(Stephan Chow)이 사용되고 있는데 주성치가 맡은 식신의 이름이 성자, 식신을 배신하는 제자의 이름이 광우라고 나오네요....