테넷 ( TENET, 2020 ) 3차수정 - 완벽자막

자막자료실

테넷 ( TENET, 2020 ) 3차수정 - 완벽자막

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1583151



"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. https://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.

그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. " 

테넷 극장서 일곱번 보고 블루레이 기다리다,

웹립 떳다길래 엉망인 자막에 빡쳐서 짬짬히 만들어 봤습니다.

최대한 자연스런 대화처럼 보이게 오역과 의역이 난무합니다.

SHITBOX 릴, IMAX용 DTS-FGT 릴 두가지 다 올립니다.

살면서 처음으로 자막을 만들어 보게 되네요... 진짜 사람이 할짓이 못돼네요

자막 제작하시는 분들 진심으로 존경합니다.

내 닷시는 안하겠쏘!!


그런데... 12월 5일 2차 수정본을 올립니다.

중간에 할아버지 역설 관련해서 오역과 미처 지우지못한 영어 원문 몇줄 추가로 삭제했습니다.

수정 할꺼야!!? 안할꺼야?!!?


마참내!!!  IMAX용 FGT 릴버전 추가해드리면서 3차 수정본을 올립니다.

문과도 할 수 있다는걸 보여드리기 위해 다시 한번 부자연스러운 표현을 다듬었습니다

뇌 절!!!!


파일명 똑같이 복사해서 쓰시는건 아시죠?

혹 안나오시는분들은 "다른 이름으로 저장하기" 다시 하셔서 코딩을 UTF-8 에서 ANSI로 바꿔보세요

, , ,

Author

Lv.1 1 THERei3  실버(2등급)
162 (16.2%)

등록된 서명이 없습니다.

 

Comments

S 인향
고맙습니다.
30 가일123
수고 많으셨습니다.
4 CINEASTE사랑해
2 15400
대박 자막 감사용 나이따
19 주디스
수고 많으셨습니다.
30 시네시민
9 얌체공
자료 감사합니다.
1 몬시리
저만 처음에는 잘 나오다가 중간쯤부터 아예 자막 안나오나요..? 다른 분들은 어떠신지..
1 스티브버키
감사합니다
2 KOKOS
음..
1 슈리아
감사합니다 ~~!!
1 flowerway
감사합니다~! 고생 많으셨습니다~!
1 오란씨2
감사합니다~~!
GIVE 10 MP 1 사시코
처음 자막 제작하는 기분 저도 잘 알죠. 2시간짜리 영화 자막 만드는데 5시간 넘게 걸렸던 기억이 납니다.
싱크 맞추느라 몇번씩 돌려보는 덕분에 영화를 아예 달달 외우는 기분이었죠.
1 오리봉봉
감사댓글 달려고 회원가입했습니다 감사합니다~
1 Eastwol
오역제보
16:28 오늘이 아닌 현재
18:32 옥상이 아니라 최대입니다 즉 길어도 10분이란말
그리고 중간중간 사토르가 뜬금없이 존칭을 사용합니다
1 THERei3
1년만에 댓글을 확인했습니다
감사합니다
1 김대현
감사합니다
1 김이박1
노고에 박수를 보냅니다.
처음 제작하셨다는데 그런것 치곤 정말 싱크가 매우 잘 맞습니다.
오역 등 번역도 매우 준수합니다.
감상용으로 괜찮습니다.

하지만 맞춤법이 많이 지켜지지 않고 있기 때문에
거슬리는 분들은 아래의 자막을 추천드립니다.
https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1582090

(했다,였다 등 쌍시옷이 들어가는 부분에 시옷을 넣어 햇다,엿다가 되거나,
돈을 '빚'지다를 돈을 '빛'지다로 쓰여지는 등. 조금 어려운 맞춤법은 대부분 지켜지지 않고 있습니다)
1 THERei3
1년만에 댓글을 봤습니다
크흑 맞춤법 ㅜㅜ 지적 감사합니다
10 천리무봉
감사합니다
4 박동조
감사합니다