BluRay에서 추출한 섭자막 변환
- 변환 후 아무것도 안 건드림(이탤릭 태그만 원본에 맞게 삽입)
- 섭자막 첨부: 한글, 영어
- 극장판(Theatrical): 1시간 48분 26초
* 거의 모든 블루레이 립들은 확장판(1:55:49)
* 국내 출시 예정: 1편과 달리, 극장판만 있고 확장판은 없음
명품영화 보면 명품되고 B급영화 보면 B급되냐
+ 커뮤니티인기글 +35 3일전 "그림 속에서 가장 먼저 본 것은 무엇인가요?" 사람들이 보는 당신의 첫인상을 알 수 있다고...(재미삼아서) +26 2일전 곽튜브가 미녀와 함께 우즈베키스탄을 가면 생기는 일 +13 2일전 윈도우11버전 . 업데이트 후 무한재부팅 현상 +25 2일전 (안습) 오피녀 빚 4500만 원 갚아 준 노가다 아재 +40 16시간전 "행복한 표정을 짓고 있는 얼굴은 누구인가요?" 나의 본성을 알아 볼까요(편하게 봐 주세요) +17 22시간전 시네스트 가족분들의 파묘에 대한 평이 궁금합니다. Previous Next
결국 아직 영화도 못 봤네요.
잘 보겠습니다.
pluto 님께서 직접 번역해 주시면 고맙죠.^^
1편에서보다 비중이 많아졌을지 궁금하네요. ^^
감사히 보겠습니다~
정말 감사해요! :D
근데 제가 가지고 있는게 확장판이라서 아직 못보고 있네요 ㅜㅜ
지금 극장판 CRiSC릴로 받고 있는데 너무 속도가 안나오네요..
고화질로 볼려고 하니 힘드네요..ㅎㅎ
수고 많으셨습니다..자막 잘 받아갑니다..^^