하이난 치킨라이스 Rice.Rhapsody.TLF 1CD 699M

자막자료실

하이난 치킨라이스 Rice.Rhapsody.TLF 1CD 699M

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=607088



하이난 치킨 라이스
=해남계반(海南鷄飯)
=Rice Rhapsody, 2004 

108분 / 홍콩
 
감독  케네스 비Kenneth Bi
 
출연  장 애가, 멜라니 롤랭, 마틴 얀

공식 홈페이지  http://rice.jce.com.hk/

2004년 부산 국제 영화제 출품작
2004년 동경 국제 영화제 출품작
2004년 대만 금마장 여우 주연상 및 음악상 노미네이트

*시놉시스
싱가폴의 차이나타운에서 레스토랑을 운영하며 홀로 세 아들을 키운 젠에겐 반드시 완수해야 할 생애 최대의 임무가 있다.
게이인 두 아들을 보면서 막내아들 레오만은 이성애자로 지켜내겠다고 작정한 것이다.
프랑스 교환학생 사빈느를 집에 들이는 것도 작전의 일부였다.
그러나 수많은 감정과 생각들로 중첩구성된 이 복잡미묘한 세상은 결코 그녀의 생각대로 되어주진 않는다.
아름답고 엉뚱한 철학자 사빈느와 젠을 사랑하는 옆집남자 킴 추이는 레오 대신 그녀를 변화시킨 것이다.
그때 젠의 귀에 속삭이는 사빈느의 말은 마치 주문과도 같다.
‘너의 삶을 살라, 누구도 당신을 멈추지는 못할 것이다’.


영화 정보
홍콩스타 성룡이 전세계 관객들을 향해 새로운 감독과 개성있는 영화를 만들려는 비전으로 영화사를 세웠다.
그리고 뮤직비디오감독, 시나리오작가, 작곡가, 프로듀서, 배우로 활약한 다재다능한 케네스 바이에게 손을 내밀었다.
동서간의 문화 차이와 세대간의 갈등을 행복하게 화해시키는 [하이난 치킨 라이스]는 그 비전에 적극적으로 부응하는 영화다.
[하이난 치킨 라이스]는 우주의 숨겨진 힘을 발견하고 자신의 편협함을 깨닫는 과정을 세밀하고 능숙하게 담아낸다.
그것은 가장 훌륭한 요리사의 요리 광경을 구경할 때의 즐거움에 비견될 만 하다.
케네스 바이 감독은 누구나 즐겨 먹지만 누구나 잘 만들 수는 없는 하이난 치킨 라이스를 멋지게 요리해냈다.

- 출처 : 부산국제영화제


감독 - 케네스 비Kenneth Bi

홍콩 출신인 케네스 비는 캐나다의 브록 대학교에서 연극영화를 전공했다.
그는 편집자, 제작관리, 작곡가, 배우, 미술감독, 작가, 감독 등으로 다수의 뮤직비디오와 영화제작에 참여했다.
감독으로 데뷔하기 전에 참여했던 작품으로는 [Hong Kong Graffiti](1994), [Slow Fade](1999), [The Longest Summer](1999), [The Runaway Pistol](2002), [Being Hungry](2002) 등이 있으며 2000년 [A Small Miracle]로 감독 데뷔했다.


 
*NFO 파일 분석

SUPPLIER: TEAM TLF             
DVD RELEASE:  03.18.05
RIPPER: TEAM TLF               
DIVX RELEASE: 03.19.05
IMDB RATE: 7.6           
RUNTIME:105  MiN       
FRAME RATE: 23.976fps         
GENERE: Drama             
VIDEO CODEC: XviD 1.10 804 kbps
LANGUAGE:Mandarin         
AUDIO CODEC: MP3 128kbps
SUBSTITLE:English/Chinese 
ASPECT RATIO: 1.85:1
MOVIE SIZE: CD1  49 X 15MB
RESOLUTION: 592 X 320                           

<b>
* 예고편 (<u>원하시는 분만 플레이 버튼을 눌러 주세요</u>)
</b>
<embed src="mms://video.mov3.com/rice_rhapsody.wmv" autostart=false>


<b>
* 자막 제작의 변
</b>
부족한 실력이지만, 네 번째 자막을 만들어 보았습니다.
영화를 보시면 아시겠지만, 싱가폴에 사는 화교들의 이야기입니다.
기본적으로는 영어와 중국어가 사용되었으며, 간간이 프랑스어도 들립니다
언어란 역시 그 유창함보다 소통을 목적으로 하는 도구에 불과하다는 느낌을 새삼 받았습니다.
싱가폴 화교들이 사용하는 영어나 중국어가 처음엔 생소하게 들리실지도 모르지만,
시간이 지날 수록 발음이나 악센트 따위는 그다지 중요하지 않다는 사실을 새삼 깨닫게 된 작품입니다.   
 
문의 사항은 originkim@empal.com으로 부탁합니다
그럼, 즐감하시길.



 

Comments

6 덩신불
잘 보겠습니다^^