다크나이트 라이즈( The dark knight rises, 2012 )-수정

자막자료실

다크나이트 라이즈( The dark knight rises, 2012 )-수정

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=759510
약간의 오역 신고가 와서

(저도 사실 이거 히어링으로 대부분 만들고 나중에 영자막 뜬 후에 고쳐간 거라서 여기는 절대로 안 틀렸다거나,

별로 안 중요하다 싶은 부분은 잘 안보기 마련이라 틀린 부분 있을 가능성이 높습니다.)

고쳤습니다.

 

DWP /GWP에 대한 이야기가 왔는데,

저도 DWP가 전기 수도국인 건 잘 알고 있죠. CSI를 많이 보니 ㅎㅎㅎ

GPD GCN 처럼 영화도 원작 고담시의 편제 설정을 충실히 따르고 있는데 

고담 전기 수도국은 배트맨 원작에서

Gotham(city) Water&Power Plant 입니다. 


제가 너무 생각을 심각하게  했나봅니다.


그냥 주석 없이 DWP로 생각하고 수도국으로 번역했습니다.

그리고 많은 사람들이 놓치고 말 거대 악어 이야기에 대한 주석도 추가했습니다.


영어자막이 나오니까 피드백이 좀 들어오네요; 통합 해버리니 영어 실력 뽀록이 확실히 나는군요 ㅋㅋㅋ



즐겁게 봐주시길.
 

Comments

처음엔 열정이라 생각했는데... 쫌 심하시네요 .아니무슨 베토벤도 아니고... 자막 만들어서 돌아오는 피드백마다 일일히 멘트처서 새로 올릴거면... 여유 좀 가지세요^^
1 galou
그러게요 ㅎㅎㅎㅎ; 저 좀 편집증인듯. 근데 피드 백 하면 고치겠다고 약속을 한터라, 여기 올라오는 피드백이면 모르겠는데 일일이 블로그 까지 오셔서 주는 거라서 안고치면 그분들 성의를 무시하는 거 같아서 저도 마감이 임박해있는데 이러고 있네요 ㅎㅎ
1 운드존
감사합니다. ~ 이제 시네스트에 댓글 달 레벨이 되어서 댓글을 달아 봅니다. ~

잘 소장하고 있습니다. ~ ^-^

지금 이 수정본을 보고...이전 자막을 바꿔서 잘 보관중 ~ ㅎㅎ

ps : 에반게리온 Q는 언제쯤 접할수 있을가요 ?

갈로우님 자막 개인적으로 맘에 듭니다. ~

ps 2 : 혹시 현재 영문 srt로 올라와 있는 The.Bourne.Legacy 번역하실 생각은 없으신지요 ?
1 galou
1. 개인적인 기호겠지만, 본 레거시가 이전 시리즈에 비해 턱없이 재미없다는 말을 들어서 볼 생각도 안하고 있습니다 ㅠㅠ

2.에바Q는 아직 릴도 안떠서 번역하기가 힘드네요. 영화관에를 가야되는데 이래저래 여유가 없어서;
감사합니다. 제 자막에 관심을 가져주셔서 ㅠㅠ

힘낼게요.
4 고영조
씨네스트 자막을 제일 먼저 이용하게됩니다... 자막 감사합니다 ^^
1 galou
감사합니다 ㅠ
6 양파링
자막 좋더군요~~ 노고에 감사드립니다~
1 김정주
편집증이라고 생각하실 것 까지야.... 솔직히 정성이 들어간 자막을 보면 여러가지로 유용한 효과가 있습니다.
영화보면서 새로운 정보들을 알아낼수 있고 영어 공부도 돼요.
1 촉수엄금
대단하십니다
2 모억거
정성어린 자막 감사합니다.
1 자취방
자막 감사합니다.^^
종종 들러서 자막 구해가고는 했는데 제작자 분들께 감사하다는 말 한번 제대로 못했네요 ㅠㅠ
1 정진호
감사합니다.
1 hypo123
감사합니다^^
1 레도
감사합니다
1 사과칩
감사합니다!!
1 고강민
감사합니다
1 요골라스
수고 많으십니다^^ 즐거운 설연휴 보내세요~
1 소주매니아
감사합니다. 수고 많으셨습니다.
1 VitaminProject
너무 어려운말들...영화보느라...그 뜻을 보기란 정말 힘들군.. 하지만 정성이 대단하다..아쉽지만..;
1 Ripples
정성어린 자막 항상 감사합니다
1 애나벨리
정말 감사합니다^^
1 산들나무
감사합니다
19 whyme
감사&잘보겠습니다~^^*
1 베스퍼
고맙습니다!
16 distopia
수고하셨습니다.
1 NoMAZine
고맙습니다
8 카레왕
수정본이 있었군요... 감사합니다