해리포터 (Harry Potter and the Goblet of fire) 2CD 631,573M

자막자료실

해리포터 (Harry Potter and the Goblet of fire) 2CD 631,573M

https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=616384
음 무슨 가루님이 올리신 영문자막이랑 한글 자막을 보니 전반부랑 중도에 빠진 부분이 많아서 좀더 많은 대사가 들어있는 자막을 찾다가 외국 어떤 사이트에서 찾은 자료입니다.

도중에 보다가 좀더 누락되지 않은 자료가 나올때까지 기둘렸다가 보는게 좋을것 같네요. ^^ 암튼 자막 제작하시는분께 조그만 도움이 될까해서 조심스레 올려봅니다.

즐거운 감상 될 수 있도록 고생좀 해주세요. ㅋㅋㅋ ㅡㅡa
 

Comments

1 재규어
  무슨가루? 무슨가루? 무슨가루?

고운모래님이십니다!
1 재규어
  무슨가루에서 조금 웃었음 하하하
G 고운모래
  지금에서야 봤는데... 참 어처구니가 없군요...

영문 자막을 올린 적은 있지만, 그건 요청이 쪽지로 폭주하여, 앞에서 다른 분께서 인터넷 상에서 퍼다가 올리신 것을 제가 maven 릴에 맞게 싱크만 맞추어드린 겁니다. 그리고 한글 부분은 앞 부분 번역 조금하다가 도로 영어로 바꿔놓기 귀찮아서 올린 거라고 분명히 밝혔는데... 미완성 자막을 한글 자막이라 올린 적도 한번도 없고...

그런데 가루가 저인 것처럼 왜 이런 허위 사실을 유포하는지 정말 알다가도 모르겠군요... 정말이지 화가 납니다.

소스를 정확히 밝히지 않고 애매모호하게 말을 하여, 이상한 오해를 사게 만드는 주천기님이나...

그걸 보고 가루는 저라는 이상한 단정을 하는 재규어님이나...

정말이지 이런 엉망인 풍토는 화가 나는군요 !

잘 모를 때는 아예 입을 다물거나 아무 말도 안하였으면
정말이지 좋겠습니다. 말을 할려면 아주 정확하게 하던가...
이게 뭡니까?

여러분의 아무 생각없는 말이 남에게는 어떤 피해를 주는지 조금이라도 생각을 해보셨나요?

제발 양식과 지각을 가지고 인터넷을 사용합시다.
G 고운모래
  도움말:

번역기로 돌린 영문 자막은 없느니만 못할겁니다.
1 김석범
  제가 영어학원 강사로 일하는데 아이들에게 보여주려고 영문자막 구하는 중입니다. 그런데 이 자막은 대사와 맞지 않는게 너무 많네요
배우들이 하는 대사와 맞지 않는 자막이어서 약간 실망...
어디 제대로 나온 영어자막 없나요???
1 조준휘
  영어 강사인 님이 제대로된 영어자막 만들어 보시죠. -0-a..
G 先達
  수고 하셨습니다...^(^