로메르 영화 중 유이하게 미번역으로 남아있던 걸 작업했습니다.
저에게는 네 번째 로메르 영화네요.
대사 징글하게 많습니다.^^
불어==>영어 중역인데, 영자막을 번역한 한국어 자막이 문맥이 요상한 데가 여럿 있어서
스페인어(포르투갈어가 더 낫지만, 없어서) 자막을 영어로 바꿔서 비교하며 작업했습니다.
그래도 어색한 데가 있을 겁니다. 양해 바랍니다.
"위 출처는 커뮤니티 '씨네스트'입니다. http://cineaste.co.kr 이곳에 오시면 다양한 피드백과 관련 자료가 있습니다. 아울러 스크립트를 이용한 불펌을 금합니다.
그리고 타 사이트 업로더 여러분께도 간절히 부탁드립니다. 저작권 문제로 삭제되더라도 가급적이면 퍼가시는 것보다는 링크로 연결해 주시길 부탁드립니다. "
한편 한편 보다 보면 느껴지는 재미!
정말 고맙습니다!
자막이 나오기를 고대하던 이 영화, 대박 고맙습니다! 만세!
드디어 엄마님을 통해 양지로 뚫고 나오네요..감사합니다..