-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
킥복서 리탤리에이션 (Kickboxer Retaliation, 2017) 한글, 통합, 영문자막
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
안녕하세요.
그룹별로 싱크가 다르니 주의해 주세요.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(그룹 1)
Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 3.80G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:23
Kickboxer Retaliation (2018) 1080p WEBRip [xPau.se] 2.13G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:23
Kickboxer.Retaliation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT 1.32G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:23
Kickboxer.Retaliation.2018.WEB-DL.x264-ION10 1.04G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:23
적용 자막 : Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 3.80G 한글자막.smi
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(그룹 2)
Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG 2.10G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:25
Kickboxer.Retaliation.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG 1.33G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:25
적용 자막 : Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG 2.10G 한글자막.smi
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(그룹 3)
Kickboxer.Retaliation.2017.1080p.WEBRip.x264-ZMG 3.18G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:00
Kickboxer.Retaliation.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-FGT 2.39G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:00
Kickboxer.Retaliation.2018.WEBRip.XviD.MP3-FGT 1.20G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:00
Kickboxer.Retaliation.2018.WEBRip.x264-FGT 966M / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:00
적용 자막 : Kickboxer.Retaliation.2017.1080p.WEBRip.x264-ZMG 3.18G 한글자막.smi
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(그룹 4)
Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.BluRay.x264-PSYCHD 7.94G / FPS 23.976 / 러닝 타임 01:50:25
적용 자막 : Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.BluRay.x264-PSYCHD 7.94G 한글자막.smi
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(FPS는 MediaInfo로 확인했습니다.)
통합, 영문자막은 (그룹 1)의 싱크와 같습니다.
가급적 (그룹 1)의 것으로 보시길 바랍니다.
Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 3.80G
를 기준으로 만들었습니다.
나머지도 최대한 싱크 맞춰놨습니다.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
참고로 싱크 차이는 각각 다음과 같습니다.
1) Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 3.80G 한글자막.smi
2) Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG 2.10G 한글자막.smi
3) Kickboxer.Retaliation.2017.1080p.WEBRip.x264-ZMG 3.18G 한글자막.smi
4) Kickboxer.Retaliation.2018.1080p.BluRay.x264-PSYCHD 7.94G 한글자막.smi
1) 원본 싱크
2) 원본 싱크에서 전체 싱크 1800/1000초 증가
3) 원본 싱크에서 전체 싱크 21900/1000초 감소
4) 원본 싱크에서 전체 싱크 1700/1000초 증가
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
현재 이 영화, IMDb엔 2018년으로, 네이버 영화엔 2017년으로 되어 있습니다.
제목은 그냥 네이버 영화를 기준으로 했습니다.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
맞춤법, 띄어쓰기 최대한 지키려고 했지만, 도무지 맘에 안 드는 부분은 무시했습니다.
~했구먼 -> ~했구만
네가 -> 니가
~말이야 -> ~말야
~하길 바라 -> ~하길 바래
몇몇 부분은 이런 식으로 일부러 구어체로 했습니다.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
외국분 영자막(explosiveskull)과 제 영자막(hillandtoe2)을 비교해서 다시 들어보면서
각 부분 맞다고 생각되는 걸로 선택해서 영문자막_혼합본을 만든 후
영문자막_혼합본을 기준으로 한글자막과 통합자막을 만들었습니다.
미미한 것이지만 어떤 부분은 외국분 영자막이나 제 영자막과 조금 달리 새로 듣고 만든 부분도 있는 것 같습니다.
오청이 있을 수 있으니 양해 바랍니다.
외국분 영자막(explosiveskull)
https://subscene.com/subtitles/kickboxer-retaliation/english/1708094
제 영자막(hillandtoe2)
https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=1063147
외국분 영자막은 subscene에 있는 것과 여기 올린 거랑 싱크만 다르고 나머진 동일합니다.
(릴이 달라서 전체 싱크만 맞춰놨습니다.)
제 영자막은 전에 씨네스트에 올린 것과 여기 올린 거랑 싱크만 다르고 나머진 동일합니다.
(릴이 달라서 전체 싱크만 맞춰놨습니다.)
외국분 영자막(explosiveskull)과 제 영자막(hillandtoe2)은 더 이상 올릴 수 없어서 같이 zip 파일로 올립니다.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
영문자막_혼합본에는 외국분 정보나 제 정보 모두 넣지 않았습니다.
외국분 정보만 넣을까 하다가 아닌 것 같고 (제가 잘못 들은 게 있으면 외국분이 하신 것처럼 되므로)
외국분 정보와 제 정보를 모두 넣을까 하다가 이것도 아닌 것 같아서 (이것도 왠지 외국분이 싫어하실 수 있을 거 같아서)
모두 넣지 않는 게 제일 나을 거 같더군요.
그래도 이런 경우, 출처는 남기는 게 좋을 거 같아서 남깁니다. (100% 제 듣기 실력으로 만든 게 아니므로)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
영문자막_혼합본 만들면서 많은 시간 보냈지만
외국분 영자막과 제 영자막 비교하면서 제게 도움이 많이 된 거 같아 매우 유익했습니다.
외국분 실력에 감탄하지 않을 수 없더군요.
통합, 영문 자막은 참고용입니다.
그럼, 수고하세요.