루팡 3세 - 칼리오스트로의 성 / Rupan Sansei - Kariosutoro no Shiro / Lupin 3rd Th…
다음 번역할 작품을 좀 살펴봤습니다.
하울의 움직이는 성.. 해볼까 했었는데 자막을 앞에만 좀 살펴봤습니다만, 마음에 들더라구요. ^^ㅋ
그래서 다른 작품을 생각해 봤는데..
루팡 3세 - 칼리오스트로의 성 생각이 나더군요.
루팡 3세 시리즈를 대박 좋아하는 것은 아닌데 [미야자키 하야오] 버전의 극장판은 정말 취향이라서요.
엉뚱함, 생각도 못한 반전, 유머까지 더불어 있는 멋진 작품이죠.
각 캐릭터들의 특징과 개성도 너무나 분명하고 ㅋㅋㅋㅋ
자막을 좀 살펴봤는데 만들어진지 꽤 오래 된 자막이라서 새로 만드는 것도 좋겠다 싶더군요.
의역의 향연이고 오역도 있는 듯 하고..
오역의 간단한 예로서 초반에 돈 훔치고 좋아하는 장면에서..
기존 번역 : 숫자가 굉장한데, 50억쯤은 되겠는걸!
저의 번역 : (지폐 일련) 번호 불일치로 50억은 있다구~! .. 지폐 일련 번호 불일치되는 돈이 50억은 될거라는 의미
일단, 이런 이유로 직역 자막이 하나 정도 있어도 좋지 않을까 싶어서 하기로 했습니다.
변함 없이 시간은 엄청 오래 걸리겠습니다. ㅡㅡ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
그런데 그림파일 크기 조절이 전혀 안 되네요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅡ0ㅡ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
10 Comments