맹탐 (2013) 완료 후기

자막제작자포럼

맹탐 (2013) 완료 후기

10 무명검 5 2498 6
[2013-10-03 오후 1시 2차 수정]
 
테스트해 주신 분들의 피드백 적용하여 업로드했습니다.  
 
1. 등장인물 호칭 문제
 
 - 홍콩식으로 표기하는 게 어색하지 않은지
 
; 다행히 이상하다고 해주신 분은 한 분도 없었습니다.
홍콩영화인 점 감안해 주신 게 아닐지..
 
2. 언어 (말투) 문제
 
; 역시 별다른 문제는 없는 것 같았습니다.
넘어가고..
 
3. 전체적인 흐름, 내용이해
 
; 영화 내용 자체가 좀 산만하긴 합니다.
저도 원어로 감상할 때는 이해하지 못했으니까요.
오히려 번역을 하면서 진실(?)을 알게 되었다는.. orz
 
4. 엔딩곡 가사
 
; 넣으려고 했는데 결국 포기했습니다.
일단 대륙판과 홍콩판 엔딩곡이 다른 것도 큰 이유고
가사 원문과 함께 번역하자니.. 번역이 안 됩니다.
 
중국노래를 거의 시에 가까워서 원래 번역하기가 어려운데
번역을 대충 해봤지만 원어 느낌을 살리기가 너무 어려웠습니다.
 
어설프게 번역해놓느니 아예 안하는 게 낫겠다고 판단,
과감하게 생략했습니다.
 
지난번 <애적면포혼> 엔딩곡은 사실 꽤 맘에 들었는데..
이번 <맹탐> 엔딩곡은 아쉽네요.
 
원문 자체로만 보면 대륙판/홍콩판 어느 쪽이든 좋습니다.
영화 내용하고도 어울리고..
 
5. 음식 문제
 
; 영화 속에서 <순대>라고 번역했던 길거리 음식이 있습니다.
국물도 있고 모양새가 얼핏 오뎅과도 흡사한 음식이지만
소 내장 요리라고 하더군요. 냄새가 심하지만 맛있다는데..
 
어쩔 수 없이 가장 유사하고 인지도있는 <순대>로 번역했습니다.
아프지만 어쩔 수 없는 선택이었습니다.
원문인 <취장>으로 할 수도 있었으나.. 췌장이랑 헷갈릴 수도 있고
이해하기 어렵다고 판단했습니다.
 
이 건에 대해 피드백해 주신 rayphie 님께 다시 한번 감사드립니다.
 
- 이상입니다.
사진까지 들어간 자세한 후기도 올릴 수 있으면 좋겠지만
개인적인 내용은 개인블로그에서 하는 게 좋겠다는 생각입니다.
 
감사합니다.

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
5 Comments
7 푸른소금  
저한테 좀 보내주시면 안되겠습니까???많은 도움은 아니지만..아주 약간의 도움은 될것 같습니다^^;;
 
무영검님의 자막을 즐겨 보는 푸른소금입니다^^;;;
10 무명검  
답장 보내드렸습니다.
잘 부탁드립니다.. ^^
S rayphie  
원본 영상 받아놓고 기다리는 중입니다.
10 무명검  
rayphie 님이라면 무조건 1순위입니다..
2일에 될 것 같습니다. 조금만 기다려 주세요.
10 무명검  
1차 완료해서 세 분에게 보내드렸습니다..
피드백 다 모이고, 엔딩곡 가사번역 및 돌려보기 / 최종 테스트 끝나면
만나보실 수 있을 겁니다.