자막 제작팀을 찾습니다.
안녕하세요 시네스트 회원 여러분들!!
저는 광고대행사 영상사업부 pd일을 맡고 있는 모종혁입니다.
이번에 smi 파일 작업 요청이 광고주를 통해 들어왔습니다.
하여, 자막제작팀을 찾고 있습니다.
단순히 한 편정도의 영상을 하는 작업이라면 직접하겠지만..
분량이 많아 이렇게 요청드리는 바입니다.
영상은 170여편이고 각 편마다 13개국어로 smi 파일을 작업해야하며
각 편은 30분에서 1분까지 다양한 포맷으로 있으며
13개국의 번역은 저희 광고대행사에 맡을 것이고
제작팀은 그 번역을 가지고 싱크를 맞혀 smi 파일로 만들어 주시면 됩니다.
그런데 제가 여기 계시는 자막팀의 연락처도 알 수 없는 상황인지라
요청게시판에 이렇게 글을 올리게 되었습니다.
이 글을 보시는 자막 제작팀 중 이 일을 하실수 있다면
제 메일로 피드백을 주시면 유선상으로 자세한 내용은 말씀드리겠습니다.
그 때 견적에 대한 부분도 포함되야 할 것 같습니다.
피드백은 명일 2/3일 오전까지 기다리겠습니다.
제 메일은 mongfilm@ifcom.or.kr 입니다.
긴 글을 읽어 주신 회원 여러분께 감사드리며,
이만 줄입니다.
감사합니다.
저는 광고대행사 영상사업부 pd일을 맡고 있는 모종혁입니다.
이번에 smi 파일 작업 요청이 광고주를 통해 들어왔습니다.
하여, 자막제작팀을 찾고 있습니다.
단순히 한 편정도의 영상을 하는 작업이라면 직접하겠지만..
분량이 많아 이렇게 요청드리는 바입니다.
영상은 170여편이고 각 편마다 13개국어로 smi 파일을 작업해야하며
각 편은 30분에서 1분까지 다양한 포맷으로 있으며
13개국의 번역은 저희 광고대행사에 맡을 것이고
제작팀은 그 번역을 가지고 싱크를 맞혀 smi 파일로 만들어 주시면 됩니다.
그런데 제가 여기 계시는 자막팀의 연락처도 알 수 없는 상황인지라
요청게시판에 이렇게 글을 올리게 되었습니다.
이 글을 보시는 자막 제작팀 중 이 일을 하실수 있다면
제 메일로 피드백을 주시면 유선상으로 자세한 내용은 말씀드리겠습니다.
그 때 견적에 대한 부분도 포함되야 할 것 같습니다.
피드백은 명일 2/3일 오전까지 기다리겠습니다.
제 메일은 mongfilm@ifcom.or.kr 입니다.
긴 글을 읽어 주신 회원 여러분께 감사드리며,
이만 줄입니다.
감사합니다.
0 Comments