익명(Anonymous)과 팅커, 테일러, 솔저 스파이(Tinker, Tailor, Soldier, Spy) 자막...

자막제작자포럼

익명(Anonymous)과 팅커, 테일러, 솔저 스파이(Tinker, Tailor, Soldier, Spy) 자막...

13 영화오타쿠 4 5924 1
둘 다 제가 작업하고픈 욕심이 넘치는 작품인데
익명은 정말로 힘들어 보여서 청각장애인용 자막 뺀 영어자막을 받아놓고는
건드려보지도 않고 있네요...
대신 '팅커, 테일러, 솔저, 스파이'는 그보다 쉬워 보이는데
제 누나가 번역해달라고 하네요
보고 싶다고...
지금 '익명' 자막 제작에 착수하셨거나
할 의향이 있으신 분 있나요?
 

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
4 Comments
19 scndtnn  
'tinker tailor soldier spy'는 HaYunArt님께서 번역해서 subscene.com에 올렸습니다.
13 영화오타쿠  
저만의 버전으로 '팅커'를 번역할려구요.
1 HaYunArt  
다른분이 만드시는 팅커자막 개인적으로 엄청 기대됩니다+_+ 저로선 꽤 쉽지않은 번역이었는데; 쉬워보이신다니 분명 좋은 결과물이 나올것같은 예감이.. 그걸 보면 저도 공부가 더 될듯하네요. 문제는 저작권 보호컨텐츠라 조심하셔야 합니다.
13 영화오타쿠  
HaYunArt님보다 더 잘만든 자막이 반드시 나올 거라는 보장은 없죠
쉬워보인다는 뜻은 '익명'보다 만들기 쉽다는 뜻이예요...