박두식님과 중국어 자막에 관심있으신 분들께...

자막제작자포럼

박두식님과 중국어 자막에 관심있으신 분들께...

1 잔인한시 9 3560 2
중국어가 한국어나, 영어나 다른 언어보다
익숙하신 분이 계실 테고...
중국어를 공부하시는 분도 계실테고
중국어를 공부하셨던 분도 계실테고...

특히나.. 중국 영화를 중국 자막으로 보셔야할 자막제작자들이 있으실 것 같아서...
물론 필요에 따라 아시는 분들은 다 아시겠지만...
두식님께서 근간 작업하신 <보응>을 계기로...
두식님과 같은 특화된 언어실력의 분들은..
일반적인 자막제작자분들은 영어가 익숙하신데..
그 중국어 특기의 분들을 위해...
나름 중국어 자막을 입수할 수 있는 사이트를 찾아봤습니다...
대동소이하게... 가장 많이 찾으시는 사이트는...
아래와 같습니다..


그 이외의 것도 소개합니다..
어제 확인한 바 돌아가는 사이트들...



근데 혹시.. 중국어 자막을 받았는데 제대로 안 보이는 경우를 대비해서
검색을 통해 우연히 알게된 우리 씨네스트의 작년의 포럼에 있는 게시글 제목과 게시글 주소를 
말씀드립니다.. 아래에...

자막제작관련해 여쭤볼게요 ^&^중국어자막

*******************************
마지막으루.... 두식님... 전 약속 지켰어요 ^^;;;
직접 가셔서 사이트들 어떤가 보시구...
어여 하시고자 하시는 번역 해보셔요...

기술적인 부분들은 많은 분들께서 도와주시리라 믿구
저도 돕겠습니다...
홧팅!!!

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
9 Comments
4 Power  
두식님은 중국에서 공부하신 분인가요?
중국어 잘하시는 분께 많은 도움이 될 것 같아요. 고맙습니다 잔인한시님!
1 잔인한시  
모르겠어요... 두식님께서 따로 공부하셨는지는요..

무튼... 절대 고수란 것만 알고 있을 뿐이구요^^;;

도움이 될 것같단 말씀에 글 올린 보람을 느낍니다..
파우어님... 감사드려요..^^
29 슐츠  
일본어 자막은 혹시 구할데가 없을까요?
제가 일본어가 잘하는건 아니지만 조금 되는데 히어링만으로 영화자막 만들기엔 너무 벅차고....
오래전에 은영전 외전 8편을 일어자막도 없이 직접 듣고 만든 기억이 나네요...
일본어 자막만 있었다면 훨씬 수월하게 작업했을텐데........
하는 아쉬움에 지금도 간혹 영여번역에서 뜻이 잘 이해가 안될 때는 일어자막이라도 좀 있었으면 싶답니다
혹여나 중국어자막 찾으시면서 일본어 자막 구할만한데도 아셨다면....
좀 알려주시면 감사하겠습니다^^
1 잔인한시  
아~~~~~~~~~~~~~~ 진짜.. 슐츠님 미우시다
ㅠㅠ

또 이 허접한 검색실력으로 찾아봐드려야 해욧? ^^;;

헤헤

한 번 찾아볼 게요..

사실 중국어 자막 이 글 쓰기전에..
좀 유명한? 외국 자막의 획득 사이트도 조사하려고 했었어요..

슐츠님 말씀 맞다나..
일본어, 스페인어, 등등..
헌데..

제가 기력이 쇄하여..

헌데 슐츠님께서 이렇게 숙제아닌 숙제를 내주셨으니..
중국어 자막도 따로 빨리 구할 수 있는 사이트가 있는데..
제 생각엔 반드시 일본어 자막도 그러하리라 생각이 들구요..
함 찾아볼게요..

슐츠님 밉기도 하고 감사하기도 하네요 ^^;;

아 ~~ 진짜 좀 쉴라 켔드만..(경상도 버전 )
29 슐츠  
이런.......제가 잔인한시님 괜한 고생을 시켜드리는건 아닌지 모르겠네요 >.<
저는 그냥 혹시 중국어 자막 찾으시면서 일본어 자막쪽도 보시지 않았을까 하는 기대에서...
살짝 한번 말씀 드려본건데.....ㅠㅠ
암튼 찾아봐 주신다니 감사하구요^^
윽수로 고맙심데이(경상도 버젼^^)
7 박두식  
중국어 는따로 공부한적없습니다 헤헤 와이프한테 중국한자를 배워서 ㅋ4년간할께없잖아요 그래서
와이프가 간자체 를배워보라고설득당해서 할줄아는거지요 ㅎㅎ 그래서 중국영화나오면 자막없이먼
저보고는햇습니다홍콩영화는 자막이나와야볼수있구요...하다보면은 모르는게있으면와이프한테물
어보면되는겁니다 감사합니다 잔시형님 ㅋㅋㅋ
7 박두식  
제 아내가 중국한족이니보니 아무래도 중국에 많이 관심이 가지게 되는거지요 ㅋ
1 잔인한시  
그래요.. 두식님...
항상 아내분 자랑에
홀로사는 이의 염장을 지르시는 군요 ^^;;;

저는 간자체 보단
번자체를 좋아한답니다..

제가 중국어를 배울 당시...

그게 거시기.. 10 여년 전이었구..
중국 젊은이들이 간자체 밖에 몰라서...
중국에선 번자체를 익히길 간절히 바라는 문화적인
자국 내의 갭이 있었던 것으로 압니다...

한자는 80 퍼가 형성자여서...
보기는 어려워도..
형성자의 원리만 안 다면...
음과 훈을 파악하기 쉬운데...
그건 번자체의 경우에서 그런데..

번자체의 복잡함 때문에...
거기서 어긋나니...
문제가 되는 게지요..

암튼... 아내 자랑 하시면 팔불출이라고 했는뎅...
부럽기도 하고...
뭐 그래도 이뻐요..아내 자랑하시는 두식님이...^^

무튼 국내 중국 영화 자막제작가의 고수가 되십시오..!!

홧팅!!!
7 박두식  
오호 감사합니다 일어나서 즐거운비명하나 지르고 가는군요 헤헤헤