'트랜스포머 3' 한글 번역 완료

자막제작자포럼

'트랜스포머 3' 한글 번역 완료

10 빔나이트 5 6184 5
 
"트랜스포머: 달의 어둠(Transformers: Dark of the Moon)"의 한글 번역 작업을 완료했습니다.
저작권 때문에 씨네스트에는 올릴 수가 없어서 http://Subscene.com 에 올렸습니다.
번역에 사용한 영어 자막에 생각보다 구멍(?)이 많아서 시간이 좀 오래 걸렸는데,
아무래도 오역이 상당히 많을 것 같아요. ;;;
정식 영어 자막이 나오면 고칠 곳이 한두 군데가 아닐 것 같습니다.
특히, 마지막에 시몬스가 샬롯 미어링에게 키스하는 장면의 대사들은
순전히 제 청음으로만 작성됐기 때문에,
번역의 정확성을 도저히 장담할 수가 없군요. ;;;
 
제가 만든 자막은 아래의 동영상 파일에 최적화되어 있습니다.
 Transformers.Dark.of.the.Moon.2011.TS.V2.XViD.AAC.2CH-JCA.mkv
2시간 27분 11초 / 1.48 GB

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
5 Comments
3 달마s  
오홋 감사합니다^^;
ppvrip이나 r5영상나오면 싱크수정도 해볼께용^^;
29 슐츠  
수고하셨습니다^^
25 simonlee  
고맙습니다!
1 잔인한시  
겸손하시고 멋지십니다!!!

고생 많으셨구요..^^
또 한 번의 자막 때문에 영화를 찾아 보게끔 해주신 부분 감사드려요^^;;;

아고 씨네스트 식구분들 어째 이리 자막을 빨랑빨랑 만들어서 쏟아들 내시는 지 원~
요즈음은 영상 보단 자꾸 자막에 눈이 가서... 영화 감상이 안 된다니까요 ㅠㅠ

잘 감상할게요..감사합니다^^
1 KDisaster  
오오.. 근데 씨네스트에만 안 올리면 되는건가요?

여기도 감시당하고 있던데

누가 만들었는지 알면

비무나이트사마에게 해가 될까 두렵군요..