제작자포럼 4 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

인기 해리건에 대한 하소연

G 고운모래 | 댓글 6 | 조회 4,438 | 추천 26
을 어디에 올릴 데가 없어, 여기에 올립니다. 이해하여 주시기 바랍니다. 아래는 특정인에게 하는 소리가 아니라, 보이지 않는 이들에게 하소연을 하는 소리입니다. 이제는 씨네에도 올… 더보기

인기 [KJH자막팀] 로드 오브 워 자막 작업중!

G sonnetjh | 댓글 6 | 조회 3,621 | 추천 49
KJH자막팀에서 로드 오브 워 자막 제작을 시작했습니다. 저스트 라이크 헤븐은 곧 나올 예정이며, 로드 오브 워도 서둘러 자막 제작을 완료해 보도록 하겠습니다. 감사합니다.

인기 고운모래님

1 유카사 | 댓글 26 | 조회 3,924 | 추천 15
고운모래님, 이제서야 제 글에 꼬리달린 님 글을 발견했군요. 네네, 물론 많은사람들이 님의 자막을 기다리고 있다는거 알고 저 역시 님 자막만 기다리던 사람입니다. 하지만 고운모래님… 더보기

인기 이웃13호 한글자막 제작합니다.

1 부두구천 | 댓글 5 | 조회 2,554 | 추천 16
뉴스에 이 영화가 영문자막이랑 같이 올라 왔더군요. 한글자막 만들겠습니다. 다들 수고하세요.

인기 [KJH자막팀] 저스트 라이크 헤븐 자막 작업 완료!

G sonnetjh | 댓글 2 | 조회 3,318 | 추천 28
저스트 라이크 헤븐의 자막 작업은 완료됐습니다. 듣고 한 것인데다 의학 용어가 꽤 나와서 오역이 조금 있을 수도 있겠지만, 크게 잘못된 곳은 없을 것입니다. 자막은 Ver. 1.0… 더보기

인기 [자막 수정 관련] '남이사' 님께 고하는 글...

1 Prodigy100 | 댓글 0 | 조회 3,248 | 추천 17
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 남이사 흠... 예상외로 파장이 많군요 ㅎㅎㅎ 전 해리포터 자막 수정할때 제작자님과 충분한 협의를… 더보기

인기 [죄송합니다] 자막이야기 조금...

1 | 댓글 6 | 조회 3,219 | 추천 67
전 영어 아니 한국어 순 우리나라말 밖에 모릅니다. 솔직히 전 돈도[백수] 많지않고해서 극장에 자주가지 못합니다. 그래서 인터넷을 이용해서 따운받고, 씨네스트에와서 자막을 받습니다… 더보기

인기 40살까지 못해본 남자 DVDrip 제작중입니다 ^-^ (완료)

1 Prodigy100 | 댓글 7 | 조회 3,344 | 추천 51
제가 전에 TC 로 작업 했던 번역 본인데... DVDrip 에 안맞아서 확인해보니 중간중간에 빠진 부분이 종종 있더군요... 그래서 끼워 맞출 수도 없는 노릇이고... 일일이 보… 더보기

인기 서레너티 (Serenity) 제작 들어가겠습니다 ^-^ (중단)

1 Prodigy100 | 댓글 8 | 조회 5,195 | 추천 144
대충 훑어보니 꽤나 재미있을 것 같군요~ 전에 있던 TV 시리즈를 영화화한 것이라던데... 열심히 한번 만들어 보겠습니다 ^-^ p.s. 40살때문이 좀 피곤한터라... 살짜쿵 쉬… 더보기

인기 [KJH자막팀] 40살까지 못해본 남자 DVDrip 자막 제작 완료!

G sonnetjh | 댓글 1 | 조회 4,584 | 추천 42
이번에 나온 DVDrip에 맞춰 Ver. 2.0의 자막 제작을 완료했습니다. 기존의 자막에 대한 오역 수정 및 추가된 영상 부분 번역이 들어갔고, 사용된 동영상은 Diamond 릴… 더보기

인기 리바운드(Rebound, 2005) 2CD MoMo릴 번역 들어갑니다

G 김태정 | 댓글 3 | 조회 3,187 | 추천 19
안녕하세요? 고운모래님이 만들어 주신 영문자막으로 한글자막 제작에 들어 갑니다. 회사일이 좀 바빠 빨리는 못만들더라도 최소한 다음주내에 완성토록 하겠습니다. 추운데 감기 조심하세요… 더보기

인기 고운모래님께...

1 이상균 | 댓글 2 | 조회 3,407 | 추천 19
아 해리포터 때문에 많이 일이 있었네요 시네스트는 이상하게도 영화 자막의 핵에 가까운 위치를 자리 잡고 있으면서도 체계적인 움직임이 없어서 선무당들이 사람을 잡는 경우가 많이 생깁… 더보기

인기 섭 자막이나 극장 자막에 대한 개인적 단견

G 고운모래 | 댓글 36 | 조회 4,545 | 추천 14
극장 개봉작이나 DVD 출시작에서의 극장용이나 섭 자막의 가장 큰 장점은 무난하다는 것에 있다. 무난하다는 것은 일정 수준의 이상이라는 것이다. 즉, 무난하다는 것은 어설픈 자막보… 더보기

인기 자막을 만들려면 제대로 만들어야...

1 deeJ | 댓글 1 | 조회 2,921 | 추천 36
이미 많은 분들이 자막에 대해 많은 의견을 쓰셨는데요, 저는 가입 기념으로 그냥 한번 써 보고 싶었습니다. ㅎㅎ 제가 처음 자막에 발을 디딘것은 어느 한 네티즌 분이 만드신 자막을… 더보기

인기 서브머지드 (SUBMERGED-스티븐시걸) 제작중 ^-^ (완료)

1 Prodigy100 | 댓글 7 | 조회 2,719 | 추천 24
스티븐 시걸이 주인공인 영화입니다... 현지에서도 극장에도 안걸리고 DVD/비디오로 바로 넘어간 영화 같네요... 나온지는 좀 되었는데 아직 자막이 없어서 시작했습니다 한번 보고 … 더보기

인기 으악... 이럴 수가...

G 고운모래 | 댓글 6 | 조회 3,769 | 추천 32
이제는 잘못하면 돈 주고도 자막 구하기가 쉽지 않겠네요... 이럴 줄 알았으면, 미리미리 열심히 받아놓는건데... 언제고 필요하면 받을 수 있는거겠거니 하고 게으름 피우다 망했네요… 더보기

인기 엑소시즘 오브 에밀리 로즈(The.Exorcism.Of.Emily.Rose) 한글자막 제작합니다.

1 현명길 | 댓글 10 | 조회 3,259 | 추천 51
이제 막 번역 시작했습니다. (호러물 매니아라...) 대사량이 상당히 많아서 시간이 좀 걸릴 것 같은데.. 암튼 시간나는데로 틈틈히 만들어 보겠습니다. ^^

인기 일러스트레이티드 패밀리 닥터 (The illustrated Family Doctor) 제작 完

1 제이윌 | 댓글 3 | 조회 2,850 | 추천 28
http://www.imdb.com/title/tt0355563/ CiPA 릴에 맞춰서 제작 중입니다 (699, 700MB) 호주 영화인데 나름대로 좀 독특합니다 상업광고가 매우 … 더보기

인기 저도 한번 써볼랍니다 자막에 대한거여

1 박진국 | 댓글 0 | 조회 2,631 | 추천 24
처음에 고운모래님하고 마찰 이있어 해리포터 대충 저가 재작할려고 했는데 (그때 하필이면 중국에서 dvd나왔어여) 힘들더라구여 뭐 누구신가 등록권 저작권을 말씀하시는데 보기 점그렇다… 더보기

인기 prodigy100님 보세요.. (submerged관련)

1 문동원 | 댓글 7 | 조회 3,141 | 추천 20
자막번역하신거 보았구요. 밑에 님이 쓰신 게시물 보면 아시겠지만, 전 자막 반쯤 번역중이다가 님때매 포기했었는데요. 일단 부드럽게 의역하신걸 보니까 대단하다 싶네요.. 자막 참 잘… 더보기

인기 자막 제작이라....개인적인 바램

1 김현덕 | 댓글 24 | 조회 3,554 | 추천 17
우선 여기에 첨으로 글올리게 됬습니다.. 자막을 만드는 이유가 무엇인가요? 우선 이런 생각을 해보신적 있으신가요? 자막을 만드는 이유가 자기자신을 알리기 위해서.. 영… 더보기

인기 나니아 연대기 2005 제작 완료

G 고운모래 | 댓글 26 | 조회 5,772 | 추천 87
제작사는 스카이 하이처럼 디즈니인 것으로 압니다. 개봉 일자는 12월 29일로 알고 있습니다. 따라서 금방 얼마 안 있어 극장용 자막이 공개될 것이란 뜻입니다. ( 또한 수개월 후… 더보기

인기 중국 영화2가지중 하나골르시면 바로 자막 재작들어갑니다.

1 박진국 | 댓글 4 | 조회 4,332 | 추천 44
어재 중국말로 우룡이라고 하는데 중국에서 개봉된 최근 영화를. 어재 극장에서 본뒤 오늘 dvd(개봉2틀만에 dvd가나온다는 말도안되는 중국) 산뒤 비디오 펌외이로 구우려고합니다. … 더보기

인기 웨딩 크래셔 (Wedding Crashers) 제작 完

1 제이윌 | 댓글 28 | 조회 4,979 | 추천 50
안녕하세요^^ 두번째 자막으로.. [웨딩 크래셔]를 건드려보려고 합니다 아직 살짝 맛뵈기만 본 상태구요 이전에 만들었던 [일러스트레이티드 패밀리 닥터]보다는 덜 심오할 듯 해서 골… 더보기

인기 자막에 자막 제작자는 개입하지 말아주세요

1 ttt | 댓글 18 | 조회 4,178 | 추천 26
CD - 1 (오타쿠의 인생이란 슬픈거군요.) (아저씨~ 끌려가시면서도 말은 많네요...) (헐... 나눠주는 여자에게도 무시당하다니;;;) (저한테 하는 말일까요 =ㅁ=;) (연… 더보기

인기 브로큰 플라워(Broken Flowers) 자막 제작 中

1 틀린 코멘트 | 댓글 13 | 조회 3,549 | 추천 34
자막 제작 취소. 오늘 올라왔더군요. CD2 째 들어갔는데 아깝네요. 최소한 제작자 게시판에 만든다고 써주셔야 하는 게 아닌가 싶은데..
Hot

인기 콘스탄트 가드너 번역중입니다- by 사블무

10 조남기 | 댓글 12 | 조회 3,718 | 추천 36
2005년도 얼마 남지 않은 시점에서 그동안 좀 오래 활동을 안해서 근질거리던 참에 하나 번역하려고 합니다 그럼... http://movie.naver.com/movie/bi/mi… 더보기

인기 The Great Raid 자막 들어갑니다

2 김영찬 | 댓글 5 | 조회 3,853 | 추천 27
첫장은 끝낸지 꽤 됐는데, 다른 분이 두번째장 만드신다기에 기다리다 지쳐 그냥 만듭니다. 천천히 갑니다. ----------------------------------- 질문이 들… 더보기

인기 베놈 (Venom) 한글자막 제작중입니다.

1 현명길 | 댓글 19 | 조회 6,770 | 추천 37
대충 1/4정도 번역, 진행됐고 최대한 빠른 시일내에 만들어 보겠습니다.

인기 인사이드 딥 스로트 제작하시는분 없으신지요..

1 엘리사 | 댓글 1 | 조회 3,183 | 추천 34
4달을 기다렸는데.. 한글제작 하시는분이 아무도 없네요.. sub->smi 변환된 영문 자막 자료실에 있습니다.(재프자일님) Deep Throat, 1972 원작의 다큐멘터리 형식… 더보기