제작자포럼 2 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

인기 SyncSmi, 자막 수정 및 변환 프로그램

1 입큰개구리 | 댓글 5 | 조회 8,966 | 추천 2
아주 옛날에 만들었던 SyncSmi.exe 프로그램을 개량해서 다시 만들었습니다.srt 파일을 smi 파일로 간혹 변경하다가, 기존 프로그램이 불편해서 잠깐 시간내어 다시 만들게 … 더보기

인기 구 자료

7 외자막만 | 댓글 5 | 조회 7,192 | 추천 2
최신 게시글에 있는 걸 받아주세요!구자료라 삭제하였습니다!

인기 개인적으로 쓰려고 만든 smi 자막 싱크 프로그램

2 thilbong | 댓글 5 | 조회 7,338 | 추천 2
자막한방에를 쓰는데 영상이 안 나오는 게 많아 비율 조정하여 싱크 맞추는 게 불편하여 직접 만들어 사용하고 있는 프로그램입니다. 제가 구닥다리라 GUI는 안 되고, 명령창 띄워서 … 더보기
Hot

인기 자막 한방에 이용한 싱크 수정 과정

7 외자막만 | 댓글 12 | 조회 43,354 | 추천 2
* 펌 금지 - 개인적으로 파일 소장은 무관합니다만, 기타 블로그 게시판 등에 올리지 마세요. - 손수 장시간 쓴 글입니다. <머리말> 자막 수정 프로그램이라고 하면, … 더보기

인기 대사가 이어질 때 싱크 처리(그리고 Subtitle Edit와 smi 포맷)

11 필유 | 댓글 5 | 조회 6,515 | 추천 2
0.저는 과거 한동안 CCMP를 사용하다 현재는 SMISyncW로 정착을 했습니다. SMISyncW의 특징은 직관적인 인터페이스와 단축키의 편리함입니다. 게다가 SMISyncW 하… 더보기

인기 Subtitle Workshop 이거 전문적으로 사용하시는분 사용법좀 알려주세요

1 로보코 | 댓글 2 | 조회 4,536 | 추천 2
예전부터 사용해오던 프로그램 인대요 요즘은 영상이 제대로 안열리는것도 있고,수정을해도 수정이 되지않는 사사미도 있더군요 자막 제작을 할려면 일일이 대사, 시작시간, 끝시간 적어넣는… 더보기

인기 자막 내 제작자 정보 삽입 팁

30 데블 | 댓글 7 | 조회 2,813 | 추천 2
이건 제작가이드까지는 아니고 약간의 팁이랄까요.번역이든 추출이든 제작자 정보를 삽입하실때보통 자막처럼 표시하시는 분들이 아닌주석으로 넣으시는 분들을 위한 팁입니다.제작자 정보를 화… 더보기
Hot

인기 [포터블] 한방에 v3.22 통합코덱버전 (윈도우7 x86/x64 가능)

7 외자막만 | 댓글 1 | 조회 9,989 | 추천 2
<사용된 프로그램> 윈도우7 호환가능 1. 한방에 구버전 (v3.22) 2. K-Lite 통합코덱 풀버전 v7.8.0 오랜 만에 다시 작업해봤습니다. 윈도우7 64비트 … 더보기
Hot

인기 자막제작자 여러분 이제 스마트폰에서 자막 제작 하세요!! 베타버전 테스팅 해보고 기프티콘 받아가셔요!!

1 뉴욕서퍼 | 댓글 4 | 조회 5,265 | 추천 2
자막제작자 여러분 이제 스마트폰에서 자막 제작 하세요!! 베타버전 테스팅 해보고 기프티콘 받아가셔요!! 안녕하세요. 씨네스트 자막제작자 여러분!! 지하철로 출퇴근 할때 스마트폰으로… 더보기
Hot

인기 구 자료

7 외자막만 | 댓글 5 | 조회 11,743 | 추천 2
최신 게시글을 참조해주세요.

인기 구 자료

7 외자막만 | 댓글 5 | 조회 13,066 | 추천 2
오래된 자료입니다.최신 게시글 자료를 이용해주세요.
Hot

인기 2D → 3D 자막 변환 툴, 3D Subtitler 사용방법

7 외자막만 | 댓글 2 | 조회 23,583 | 추천 2
<머리말> 3D TV 어떤 방식이 좋을까? - 라지온닷컴 영상들을 보면, 거의 대부분 SBS (Side by Side) 영상과 적청 영상을 흔히 볼 수 있는데 적청 영상… 더보기

인기 구 자료

7 외자막만 | 댓글 0 | 조회 8,207 | 추천 1
구 자료입니다.최신 게시글의 자료를 이용해주세요.

기가 지니 (=셋톱박스) USB 외장디스크용 자막 변환하기... (feat. Subtitle Edit)

6 동으로간다 | 댓글 1 | 조회 1,331 | 추천 1
자막을 변환하고 동영상 파일과 같은 이름으로 해도셋톱박스나 TV 등의 USB단자에 연결해서 보려고 하면 자막이 안보이는 경우가 종종 있습니다.인터넷에 여러 글들이 올라와 있지만뭔가… 더보기
Hot

인기 [포터블] 동영상의 모든 정보 분석, MediaInfo

6 하서 | 댓글 2 | 조회 6,237 | 추천 1
위에 보시는대로 MediaInfo.exe가 프로세스2개가 생기고, 마우스 우클릭해서 프로세스 끝내기를 아무리 해봐도 안 죽습니다. 실행 할때마다 2개씩 생기고, 지워지지 않네요..… 더보기
Hot

인기 SMI → SRT 변환 꼼꼼하게 하기 (영문편)

7 외자막만 | 댓글 2 | 조회 10,695 | 추천 1
<머리말>SRT로 변환 후 자막 내용에 이상이 없으면 좋지만모든 변환 자막들이 정확히 변환되지 않던 기억들이 있을 겁니다. 철자 오류라든지, 이탤릭체 태그가 제대로 적용… 더보기

인기 영상번역 규칙?

11 존슨리 | 댓글 7 | 조회 4,339 | 추천 1
[영상 번역]1. 주어 생략2. 목적어 생략3. 이름 생략4. 상표나 상호 생략5. 감탄사와 의미 없는 말 생략6. 무한 반복되는 단어 생략7. 부사 생략8. 접속사 줄이기9. 문… 더보기
Hot

인기 이탤릭 태그 적용 매크로

8 PiXEL | 댓글 3 | 조회 2,334 | 추천 1
이탤릭태그 수동 적용을 매번 하기가 너무 번거로워서 간단하게 만들어봤습니다.매크로 프로그램은 GMacro를 사용합니다. 스크립트와 매크로 실행 파일 모두 압축하여 첨부하였습니다.실… 더보기
Hot

인기 Subtitle Edit v3.3.13 de7536e 한글 패치 (2014.02.09 업데이트)

1 domddol | 댓글 16 | 조회 13,962 | 추천 1
첨부한 파일: Subtitle Edit v3.3.13 de7536e 포터블 도움돌 블로그 (최신 버전 소개 및 피드백) 한글 패치에 대한 수정 의견, 언제든 환영합니다. 제작사 홈… 더보기
Hot

인기 꽤 괜찮은 무료 번역툴 - Omega T

11 존슨리 | 댓글 8 | 조회 5,121 | 추천 1
꽤 쓸만한 무료 번역툴을 찾았습니다.번역을 자주 하시는 분들은 이미 알고 계시겠지만...비디오 플레이어를 따로 띄워야 한다는 점이 있지만, srt 영문자막이 있으면 원본을 건드리지… 더보기

Sub 변환자막 및 내장 추출자막 완벽하게 수정하는 가이드 V2

1 notnrwk | 댓글 4 | 조회 660 | 추천 1
이 글은 아래 블로그에서 가져온 파일을 약간 수정해서 사용합니다.매크로에 대해서 저작권이 있는 것 같지는 않지만, 그래도 최소한의 출처는 밝혀 둡니다.https://blog.nav… 더보기
Hot

인기 레인보우형 시네스트 홍보 문구 소스

7 외자막만 | 댓글 6 | 조회 5,879 | 추천 1
첨부한 파일 안에 소스글을 복사하신 후, 해당 자막 파일을 메모장으로 열어서 붙여넣으시면 됩니다. <적용한 결과> [이 게시물은 再會님에 의해 2015-10-06 16:… 더보기

인기 [포터블] 자막 프로그램 모음 v20200309

7 외자막만 | 댓글 6 | 조회 3,192 | 추천 1
<다운로드>---------------------------------------1. 지피쉐어(분할압축파일2개) => Part1 , Part22. 구글드라이브(통파… 더보기
Hot

인기 일정 비율 싱크 맞춤 기능은 쓸모가 없는 걸까?

7 외자막만 | 댓글 0 | 조회 7,540 | 추천 1
자막 프로그램들을 보면, 일정한 비율로 싱크를 맞춰주는 기능이 있습니다. 이 기능을 사용해보면, 하나 같이 중간 부분의 자막 싱크가 틀어져 있죠. 1초 먼저 나온다던가, 1초 늦게… 더보기
Hot

인기 마침표 일괄 제거하기 업그레이드 버전

11 존슨리 | 댓글 9 | 조회 2,644 | 추천 1
이전에 올린 '마침표 일괄 제거하기' 포스팅에 대한 댓글로많은 분들의 좋은 생각과 방법을 알게 되어 매우 좋았습니다.이런 것이 소위 '커뮤니티'가 가져야 하고, 가지고 있는 매력이… 더보기
Hot

인기 한방에 이용한 초간단 자막 제작 방법

7 외자막만 | 댓글 3 | 조회 14,227 | 추천 1
* 펌 금지 - 개인적으로 파일 소장은 무관합니다만, 기타 블로그 게시판 등에 올리지 마세요. <머리말> 주로 R5 영상이나 DVDScr 영상, 또는 개인 영상 등 자막… 더보기
Hot

인기 A 언어 > B 언어 > 한글로 중역 자막 제작 과정

11 딸기산도 | 댓글 7 | 조회 2,177 | 추천 1
안녕하세요,많은 분들이 궁금해 하실만한(!)자막 제작 작업 환경 입니다.*모니터 4대, 윈도우10**포르투칼어 > 영어 > 한국어로 '중역' 자막 제작 中1번 화면 - … 더보기

인기 구 자료

7 외자막만 | 댓글 1 | 조회 13,628 | 추천 1
최신 게시글을 참고해주세요. 구자료는 삭제하였습니다.
Hot

인기 아마존 프라임 자막 추출에 관한 가이드

1 gemble | 댓글 3 | 조회 2,435 | 추천 1
여기서 처음 글 써봅니다.뭔가 규정에 알맞지 않는 글이면 알려주세요.=====아마존 프라임 자막 추출은 아실만한 분들은 다 아실거라 생각합니다.하지만 저처럼 초보 자막러들을 위해,… 더보기

인기 도무지 모르겠는 영어 표현이 나올 때....

24 umma55 | 댓글 5 | 조회 2,048 | 추천 0
구글링을 해봐도 딱히 해결이 안되는 경우가 전 많습니다.단어 하나만이 아니고 관용구를 주로 찾는데,그럴수록 구글링으로는 한계가 있더군요.물론 네이버 인터넷 사전 같은 건 기본적인… 더보기