제작자포럼 4 페이지 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
자막제작자포럼
자막 제작 예고및 피드백 게시판입니다.
검색조건
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
검색어
또는
그리고
검색
인기
최근 WAF릴 중 추출된 Sub 및 자막에 대해서...
1
DrLoss
|
오순도순
|
댓글
18
|
조회 3,825
|
추천 4
|
2007.04.23
WAF 와 관련된 사람으로써 (사실 WAF 그룹 책임자 중 한사람입니다.) 최근 일어난 한글 Sub 및 그 변환(?)자막 에 대해서... 몇가지 알려드리고 죄송의 말씀을 전해 드립…
더보기
인기
텍스트자막 => smi 변환요망 - (Poligamy, 2009), (Postia pappi Jaakobille, 2009)
34
음악의정원
|
오순도순
|
댓글
1
|
조회 3,811
|
추천 2
|
2012.08.22
나도 아내가 많았으면 좋겠다 (Poligamy, 2009) http://www.imdb.com/title/tt1460022/http://movie.daum.net/moviedeta…
더보기
Hot
인기
[자막공장] 영문자막 번역의 기발한 실험적 시도이긴 한데
1
고운모래
|
오순도순
|
댓글
11
|
조회 3,807
|
추천 4
|
2007.05.26
일단은 참신한 아이디어 같은데, 제작에 따른 애로 사항은 참 많겠네요...역시 공장이란 개념은 무리라 판단됩니다.자막공장 베타서비스 오픈영화광들이 모여서 영문자막을 덧말로 번역하는…
더보기
인기
업(애니메이션)을 제작을 해보려 합니다.
1
firenow(지환)
|
오순도순
|
댓글
1
|
조회 3,800
|
추천 0
|
2009.06.14
일단 자막제작 하나를 할려합니다 영화이름은 업(애니메이션) 입니다. 이 영화가 좋다는 평가가 나왔길래 저도 현재 영어자막을 기다리고 있는중 입니다. 영어 자막이 나오면 제작을 한번…
더보기
인기
Clash of the titans
3
담군
|
오순도순
|
댓글
2
|
조회 3,793
|
추천 0
|
2010.04.16
제가 일이 있어서 이제 만들려고 했는데 올라왔네요.. ㅠ.ㅠ 오역이 있던데.. 아 만들어야 하나 말아야 하나 쩝...
인기
으악... 이럴 수가...
G
고운모래
|
오순도순
|
댓글
6
|
조회 3,769
|
추천 32
|
2005.12.12
이제는 잘못하면 돈 주고도 자막 구하기가 쉽지 않겠네요... 이럴 줄 알았으면, 미리미리 열심히 받아놓는건데... 언제고 필요하면 받을 수 있는거겠거니 하고 게으름 피우다 망했네요…
더보기
인기
지금 까지 작업한 자막에 대한 단상
12
모래비
|
오순도순
|
댓글
7
|
조회 3,765
|
추천 2
|
2011.06.17
자막 가내 수공업 시작한지 약 1년.. 작품 수 10개 첫작품 : 언디스퓨티드3 리뎀션 - 이런 장르 영화 무지막지 좋아하는데 일주일 넘게 자막신님의 강림을 기다리다 지쳐 나만 보…
더보기
인기
미번역 영화들의 번역 방안
1
cho2
|
오순도순
|
댓글
20
|
조회 3,765
|
추천 0
|
2008.04.12
많은 자막제작자들의 일년삼육오일 분투어린 노고에도 불구하고 음 이런 유명하고 영화사에 기념비적인 영화가 아직도 번역 자막이 없다니 하는 영화가 종종 눈에 띄인다는 것입니다 그럴 땐…
더보기
인기
의욕상실
M
pluto
|
오순도순
|
댓글
28
|
조회 3,730
|
추천 5
|
2011.08.26
제목 그대로 의욕상실입니다. 제 경우, 자막에 대한 애착도는 영화 자체의 평점보다 제가 자막에 들인 노력에 비례합니다. 그래서 케이지 영화는 버리다시피 합니다. 몇줄 되지도 않는 …
더보기
인기
에릭 로메르 감독 좋아하십니까?
24
오철용
|
오순도순
|
댓글
6
|
조회 3,721
|
추천 4
|
2007.03.20
에릭 로메르(1920,4,4 ~ )는 다른 누벨바그 감독에 비해 훨씬 뒤늦게 알려졌지만 ‘최후의 누벨바그’라는 말을 들을 만큼 가장 지속적으로 누벨바그 영화의 영향력을 보여주는 감…
더보기
Hot
인기
Hall Pass - Offical Traler(Korean Subs), 홀 패스 예고편(한글자막)
1
유진
|
오순도순
|
댓글
4
|
조회 3,681
|
추천 0
|
2011.07.24
현재 W.A.P 자막팀의 공주마마 님 지휘 아래 홀 패스가 제작중이며이 영상물은 홀 패스 예고편(한글판)입니다. 자막 번역에 힘써주신 분들 : 가릉빈가, 수달공주, 하프물범, 공주…
더보기
인기
씨네스트 채팅방을 개설했어요
1
잔인한시
|
오순도순
|
댓글
14
|
조회 3,661
|
추천 3
|
2011.08.29
물론 이미 이전에 씨네채터가 저기 항목에 있습니다.. 헌데.. Active X로 돌아가서.. 그것이 아닌 웹브라우저로는 접근이 용이하지 않기에... 못 들어가봤었구요.. 쪽지로 대…
더보기
인기
제냐님 사건도 있고 해서...
11
필유
|
오순도순
|
댓글
9
|
조회 3,653
|
추천 0
|
2008.06.12
건방진 소리지만 한마디 하겠습니다. 해당 외국어는 아주 잘 알고 있다는 기본적인 가정하에서의 얘기입니다. 그리고 물론 우리말 역시 잘 구사해야겠죠. 거기다 맞춤법까지 잘 안다면 금…
더보기
인기
독해7080님은 자막제작의 지존이다?!
1
잔인한시
|
오순도순
|
댓글
33
|
조회 3,647
|
추천 4
|
2011.08.21
먼저 본인 조차 아니라고 말했음을 밝힙니다.이 분은 상당히 자신의 자막에 대한 자부심을 가지고 있으며...자신의 자막의 수정 과정에서 상당한 피해를 보신 분으로 사료됩니다.그렇기에…
더보기
인기
문화적 배경을 생각한 번역
3
europaa
|
오순도순
|
댓글
2
|
조회 3,645
|
추천 0
|
2010.03.21
번역하면서 가장 까다로운 점을 꼽는다면 역시 뭐니뭐니 해도 언어 자체의 특징을 활용해서 감성을 건드리는 경우겠지요. 영어로 운(rhyme, 영어에서는 주로 각운)을 맞춘 표현이나,…
더보기
인기
"허트 로커" 자막 말입니다
3
europaa
|
오순도순
|
댓글 0
|
조회 3,640
|
추천 0
|
2010.03.24
이곳에서 이런 일은 처음입니다만... 제가 만든 자막을 올리면서 '누구든 임의로 고쳐서 보시는 거야 자유지만 그렇게 고쳤다면 재배포는 하지 말아 달라' 라고 분명히 밝혔는데, 그걸…
더보기
인기
자막제작자들님께 감히 부탁하나만.....
3
류승엽
|
오순도순
|
댓글
6
|
조회 3,611
|
추천 0
|
2008.05.12
안녕하세요. 먼저 자막제작자들님께 감사의 말씀을 전합니다. 다름이 아니오라 죄송하지만 한가지 자막제작자들님께 부탁하나만 해도 괜찮은지요? 대사를 자막으로 옮기실때 가급적 대사대로 …
더보기
인기
WAP자막팀 전체작업 진행상황입니다
1
WAP공주마마
|
오순도순
|
댓글
12
|
조회 3,611
|
추천 11
|
2007.08.14
안녕하세요, 공주마맙니다. 진행상황 보고(?)드릴려구요. ^^* 일단 제일 죄송한 "라따뚜이" 2차본... 현재 감수보시기로 하신 분이 논문작업을 진행중이시라 자꾸 시일이 지체되네…
더보기
인기
직역의 난감함...
16
세방
|
오순도순
|
댓글
7
|
조회 3,599
|
추천 0
|
2009.04.23
좋은 영화 한 편 선택해서...기분을 좀 내려고 준비를 했습니다 5분...10분이 지나면서 짜증이 밀려옵니다 직역의 난감함... -이건 작은 바위같은것도 옴짝달삭 못하게 할 수 있…
더보기
인기
의학용어 아시는 분 해석 좀 부탁!
15
MrBig
|
오순도순
|
댓글
12
|
조회 3,599
|
추천 18
|
2007.01.07
MPA. 18분 35초 Check this out.Hermaphony. 19분 의학 용어 같은데 뭔가요? 사전에도 안 나와있고영화는 SAW III…
더보기
인기
W.A.P자막팀이 짱클럽으로 이전합니다
1
WAP공주마마
|
오순도순
|
댓글
4
|
조회 3,584
|
추천 0
|
2008.10.01
저희 W.A.P 자막팀이 기존 아이팝에서 짱클럽으로 클럽 이전을 합니다. 아이팝의 운영부재와 점점 축소되는 지원... 흐흑, 더이상 저희 W.A.P 같은 소규모 클럽이 오손도손 살…
더보기
인기
먹기사 감독판 관련 (팀원 모집 공고)
1
WAP공주마마
|
오순도순
|
댓글
5
|
조회 3,557
|
추천 0
|
2010.12.13
현재 저희 팀(WAP)에서 싱크를 도와주시는 분들이 모두 바쁘신 관계로 당분간 감독판 제작이 어려울 것 같습니다, 흑... 혹시 싱크하시는 분들 중, 먹기사 감독판 관련하여 싱크 …
더보기
인기
영화자막제작에 관한 공부법좀 알려주세요
1
firenow(지환)
|
오순도순
|
댓글
5
|
조회 3,551
|
추천 0
|
2010.04.17
제가 생각해본 몇가지 방법이 있는데...요.. 처음 공부해보는거라... 1, 딕테이션을 한다(영어자막없이 영화를 보는것) 2, 영어자막을 보면서 영화를 본다 3, 영어자막을 보면서…
더보기
인기
영화들이 쏟아져나오네요..뭘 할지...추천바람by 사블무
10
루멘
|
오순도순
|
댓글
11
|
조회 3,544
|
추천 0
|
2008.03.27
The air I breathe도 좋을것 같구... 추천좀 해주시죠
인기
박두식님과 중국어 자막에 관심있으신 분들께...
1
잔인한시
|
오순도순
|
댓글
9
|
조회 3,542
|
추천 2
|
2011.08.28
중국어가 한국어나, 영어나 다른 언어보다익숙하신 분이 계실 테고...중국어를 공부하시는 분도 계실테고중국어를 공부하셨던 분도 계실테고...특히나.. 중국 영화를 중국 자막으로 보셔…
더보기
인기
구자료글
7
외자막만
|
오순도순
|
댓글 0
|
조회 3,536
|
추천 2
|
2011.10.09
한글 깨짐 현상이 발생해서 다시 패킹하였습니다. 불편드려 죄송합니다. http://www.cineast.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_guide&wr…
더보기
인기
뒤늦게 나온 섭자막 때문에 속상하신 분들께...
1
고운모래
|
오순도순
|
댓글
4
|
조회 3,531
|
추천 0
|
2009.06.14
창작 (고유하고 독장적인 작업) 이 아닌 번역이란 속성 때문에, 뒤늦게 섭자막이 나오고 나면 "이거 혹시 내 자막을 보고 베낀 거 아냐?" "내 자막을 가지고 적당히 손을 본 것 …
더보기
인기
공룡아 불을 뿜어라.
1
테야
|
오순도순
|
댓글 0
|
조회 3,530
|
추천 1
|
2011.12.09
원제 The flight of dragon. 이걸 처음에 vhs립 영상으로 구해둔지도 벌써 7~8년 되어가네요. 처음에 자막을 구해볼랬는데 전혀 구할 수가 없어서 무자막으로 몇번 …
더보기
인기
자막 확인좀 부탁드립니다.
M
再會
|
오순도순
|
댓글
4
|
조회 3,528
|
추천 1
|
2011.08.09
http://www.cineast.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=732754&page=3 scndtnn 님이 먼…
더보기
인기
오철용님께...
1
영화를 좋아해요
|
오순도순
|
댓글
3
|
조회 3,498
|
추천 7
|
2007.03.20
항상 좋은 영화를 소개해주시고 자막을 제공해주셔서 감사합니다. 씨네스트 분들 모두 영화를 사랑하고 아끼시는 분들이시리라 생각되며 저또한 그런데요... 다름이 아니고, 폴리스 작업하…
더보기
초기화
날짜순
조회순
추천순
조회순
목록
검색
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Search
검색대상
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
또는
그리고
검색어
필수
검색
닫기