제작자포럼 6 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

Hot

인기 부탁좀 해도 될까요

10 루멘 | 댓글 2 | 조회 2,858 | 추천 0
스위트 크리스마스(Noel, 2004)를 번역하려고 하는데 영자막이 씽크가 전혀 안맞네요.... 혹시 씽크 귀재가 있으시면 좀 맞출어 주시면... 너무 어려운 부탁이라..

인기 상업적 이용

M pluto | 댓글 13 | 조회 2,861 | 추천 2
자막에 보면 상업적으로 이용하지 말라는 문구를 가끔 보는데요 상업적으로 이용한다는 게 무슨 말인가요? 전에 잠깐 이곳에서 이슈가 됐던 동영상에 자막 입히는 거 이런 것을 말하는 것… 더보기
Hot

인기 유랑지구2가 떴던데요..

11 현이아빠 | 댓글 15 | 조회 2,878 | 추천 6
주말에 보니..삼체(三體) 등 SF소설로 유명한 중국 작가인 류츠신(刘慈欣) 원작인 유랑지구(流浪地球)의 후속작인 유랑지구 2가 떴던데요..유랑지구 1편은 별로 관심이 없어서 그런… 더보기

인기 진주007 카페라는곳을 알고 계시는분은 답글좀 달아주세요.

1 Fate | 댓글 3 | 조회 2,886 | 추천 0
현재 올라온 초속 5cm 라는 일본 애니메이션 자막은 원래 애니쪽 자막에서 유명하신 Dark.H 님이라는분이 만드신 자막입니다. 현재는 얼마전에 시네스트에 올라온 도용 자막은 본인… 더보기
Hot

인기 Oorlogswinter 이영화 아시는분 없나요??

1 박승호 | 댓글 0 | 조회 2,913 | 추천 0
이영화 아시는분 없나요??

인기 마무리 투수 급구!!! - 사랑해, 파리 자막에 관해서

24 오철용 | 댓글 29 | 조회 2,927 | 추천 18
영화 전반에 걸쳐 불어와 영어가 함께 나오는데, 영어권 사람들을 위한 불어를 번역한 자막인 듯,영어 대사가 전체적으로 누락되어 있습니다, 18 개의 에피소드 제목과, 제 귀에 들리… 더보기
Hot

인기 [펌] 영화를 번역했는데 자막파일을 제작해주실 분을 찾습니다.

24 Hsbum | 댓글 2 | 조회 2,928 | 추천 1
자유게시판에 올리셨는데 이쪽이더 맞을 것 같습니다. (추후에 삭제 하겠습니다.) =======================================================… 더보기

인기 궁금합니다

1 보노12 | 댓글 3 | 조회 2,944 | 추천 0
이거 자막 제작중인데 절반은 해놨거든요 검색해보니 개봉이 2월달이던데, 지금은 상영 끝나지 않았나요? 자막 올려도 큰 문제 없을까요..

인기 뜨거운 녀석들

1 츠쿠미 | 댓글 3 | 조회 2,944 | 추천 5
뜨거운 녀석들 자막이 PUKKA 릴이 제대로 된 자막인데요 제가 가지고 있는 영상이 TGI릴이라 자막을 만들고 싶어도 안되서요. 혹시 PUKKA 릴 자막을 TGI 로 만들어 주실 … 더보기

인기 옛날 외화 combat! 시즌 1~4까지 자막을 구할수 없을까요? 필요시 영상 제공 하겠습니다

1 대단한분 | 댓글 0 | 조회 2,952 | 추천 1
토렌트를 이용하여 몇일을 투자하여 자료를 받았지만 자막이 없네요..ㅠㅠ 우리나라에 DVD 나온거랑은 편집이나 순거가 틀린것 같구요 예를들어 시즌 1만해도 32화짜리네요.. 필요시 … 더보기

인기 방금 어떤 분으로부터 쪽지를 받았는데요...

1 잔인한시 | 댓글 9 | 조회 2,970 | 추천 3
이 분의 말씀을 이해를 잘 못하겠구...제 나름대로 답을 드렸습니다.특히 엠피쓰리를 뭘 말씀하시는 걸까요?그 분의 쪽지 내용은 아래와 같습니다...******************… 더보기

인기 자막제작자로서의 마음가짐...

17 Fyou | 댓글 12 | 조회 2,991 | 추천 8
제목 참 거창하네요.. 저는 자막제작에 입문한지 1달정도 밖에 안됩니다..주로 일본영화를 번역했습니다.. 그런데 하다 보니까....이게 무척 열받는 일이더군요.. 모 커뮤니티에서 … 더보기

인기 혹시 vod 영상에서 자막을 추출할 수 있나요?

1 10002you | 댓글 4 | 조회 2,994 | 추천 0
자막을 한 번도 만들어 본 적이 없습니다.혹시 vod 서비스를 제공하는 사이트에서 다운로드 받은 영상에서 자막을 추출할 수 있을까요?vod의 자막이 기존 자막보다 훨씬 나은 자막 … 더보기

인기 혹시 염치 없지만 밀레니엄1부 확장판 자막 구할수 없나요;;

6 끄덕이 | 댓글 0 | 조회 3,027 | 추천 0
기존에 있는 자막이 너무 않맞어서 싱크를 조절할수가 없네요;; 맞추면 틀어지고 해서..

인기 중국어 자막 구하는 방법?

1 valcan | 댓글 2 | 조회 3,028 | 추천 1
감명 깊은 중국 영화의 경우 중국어 자막을 구하고 싶을 대가 많습니다. 이것 구하기 편한 중국 사이트라든가, 또는 구글 등에서 구하고자 할 때 검색시 '자막'에 해당되는 중국어는 … 더보기

인기 싱크조절 해주실분. 더 쉬라인(The.Shrine.2010.BDRip.XviD-WiDE)

6 끄덕이 | 댓글 4 | 조회 3,039 | 추천 0
예전에 있던자막이 DVDRip자막 용이라 싱크가 16초나 느리게 진행되네요ㅜㅜ 16초 당겨 주실분 없나요ㅜㅜ
Hot

인기 VOB 영상의 IFO 자막파일을 SRT로 변환하는 방법?

24 umma55 | 댓글 7 | 조회 3,068 | 추천 0
이런 영상 파일에 들어 있는 자막을 번역하고 싶은데방법을 모르겠네요.늘 SRT 파일로만 해서요.IFO 파일이 자막인 거 같은데SRT로 바꾸는 방법을 가르쳐 주세요.

인기 Thirty Seconds Over Tokyo (1944. 동경상공 30초) 중에서 영어 표현 몇 가지

9 excel5door | 댓글 8 | 조회 3,072 | 추천 0
이번에도 전쟁영화 번역해보고 있습니다. 막히는 부분이 많네요^^; ---------------------------------------------------------------… 더보기

인기 자막제작 한번에 되는거 없을까요?

8 개구쟁이 | 댓글 3 | 조회 3,121 | 추천 0
smi 자막제작 과정이 상당히 번거롭고 노가다작업이라고 들었습니다 혹시 sub, idx 를 알아서 싱크까지 맞추어 한번에 smi로 변환해주는 툴같은거 없을까요? 따로 싱크 변경할 … 더보기

인기 자막 폰트 컬러 제거 방법좀 알려주세요

2 브루시 | 댓글 5 | 조회 3,137 | 추천 0
안녕하세요다름이 아니라 제가 영화를 보는데 플레이어가 폰트컬러를 인식을 못하더라고요그래서 볼때<font color=yellow>누군가 날 땅속으로끌어당기고 있었다 이런식… 더보기

인기 이제 자막 작업 몇개해본 초보입니다.

1 piGGun | 댓글 7 | 조회 3,169 | 추천 2
물론 배포용은 아니고요 -ㅅ-; 그냥 혼자서 재미삼아 해보는 중이에요 이제 막 2편째 하고 있는데.... 싱크 맞추기가 생각보다 무척 어렵네요. 자막한방에 사용해서 싱크를 맞췄는데… 더보기

인기 Miracle.At.St.Anna (안나 성당의 기적) 이영화 자막제-작 부탁해도 되나요? 여기다?

1 MiyhA | 댓글 0 | 조회 3,178 | 추천 0
직접 제작하려 하니까... 휴 이건 영어를 잘한다고 되는게 아닌듯 싶더라구요... 여기서 부탁해도 되는지 모르겠지만.. 혹시 관심있으시면 제작부탁드립니다. 영문자막은 가지고있고 또… 더보기
Hot

인기 SUBTILE EDIT 폰트는 못 줄이는지 알고 싶어요..

16 젤가디스기사 | 댓글 8 | 조회 3,184 | 추천 0
아무리 subtile edit로 자막을 만들어도 폰트를 줄이는 방법을 몰라서 주석을 넣어서 줄여도 주석쪽에서 왼쪽으로 글이 이동되는 현상이 발생하던데 혹 중간으로 이동하는 방법과 … 더보기
Hot

인기 루퍼에서 미심쩍은 번역 하나

10 빔나이트 | 댓글 5 | 조회 3,196 | 추천 2
하도 느기적느기적하다 보니, 제작 공지 낸 지 몇 달이 지났는데 아직도 '루퍼(Looper)'의 자막을 붙들고 있습니다. 아무리 늦어도 이번 달 안에는 끝내야겠다는 생각에 조금 서… 더보기

인기 자막 제작을 그만두란 하늘의 계시?

1 잔인한시 | 댓글 20 | 조회 3,226 | 추천 2
어제 다른 작품을 하나 번역해보고자 했는데...한방에도 그렇구..가르쳐주신 subtitleworkshop도 그렇고..제가 보는 KMPlayer에선 아무 문제 없는데...자막 프로그… 더보기

인기 dvd 자막 추출...

2 jihwan201 | 댓글 3 | 조회 3,235 | 추천 0
안녕하세요... 씨네스트에서 자막을 애용하고 있는 학생입니다.우선 매번 질 좋은 자막을 올려 주시는 제작자분들에게 감사하다는 말씀을 하고 싶네요다름이 아니라 제가 궁금한게 있는데혹… 더보기
Hot

인기 '퍼시픽 림'에서 들리는 일본어 대사를 알려 주세요.

10 빔나이트 | 댓글 6 | 조회 3,253 | 추천 4
"퍼시픽 림(Pacific Rim)"의 한글 자막을 느릿느릿 만들고 있습니다. 영어로 더빙되는 바람에 말이 많았던 마코의 일본어 대사가 들리더군요. 일어로 말하는 장면에서화면에 영… 더보기

인기 영화로 영어를 공부하려는데 텍스트는 어디서 구하나요...

1 교양있는엔지니어 | 댓글 4 | 조회 3,256 | 추천 0
안녕하세요. 대학생입니다. 면접 보면서 영어 회화가 참 중요하다는걸 알았습니다. 궁금한 점이 있습니다. 1. 일단 한글로 된 영화를 본다. 2. 한글과 영어가 병행된 걸 본다. 3… 더보기
Hot

인기 흐흐흐 완성 했습니다 ㅠㅠ

7 푸른소금 | 댓글 4 | 조회 3,296 | 추천 2
드디어 완성 했습니다~댓글 달아주신 님들 덕분에 ㅎㅎ 어떻게 하는지 이제 알겠네요 ㅎㅎㅎㅎ

인기 자막 줄간격에 넓히기

40 Daaak | 댓글 2 | 조회 3,300 | 추천 1
몇시간을 뒤지고 검색하고 있는데 도무지 모르겠어서 이렇게 고수님들의 조언을 구합니다. 종종 보면 하나의 화면에 별도의 내용 (ex: 대사 + 배경의 문구)이 화면 상단과 하단으로 … 더보기