제작자포럼 8 페이지 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
자막제작자포럼
자막 제작 예고및 피드백 게시판입니다.
검색조건
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
검색어
또는
그리고
검색
Hot
인기
내 참 어이가 없어서....자막이 깨지는데..
M
pluto
|
알려주삼
|
댓글
6
|
조회 4,208
|
추천 0
|
2011.04.10
폰티풀 자막 만들던 중이었거든요. 이미 올라와 있지만, 그냥 완성은 할라고 며칠 작업 접었던 걸 열었는데 이게 갑자기 글자가 깨집니다. 지금 이만큼 작업한 것도 머리 깨지게 고민하…
더보기
인기
dvd 자막 추출...
2
jihwan201
|
알려주삼
|
댓글
3
|
조회 3,234
|
추천 0
|
2017.05.21
안녕하세요... 씨네스트에서 자막을 애용하고 있는 학생입니다.우선 매번 질 좋은 자막을 올려 주시는 제작자분들에게 감사하다는 말씀을 하고 싶네요다름이 아니라 제가 궁금한게 있는데혹…
더보기
중간 삽입 방법 알려 주세요
24
umma55
|
알려주삼
|
댓글
6
|
조회 1,945
|
추천 0
|
2018.07.07
안녕하세요,<한방에>로 작업하다가 요즘은 메모장에 SMI파일을 열어놓고영어를 한글로 바꾸면서 작업합니다. 글씨가 더 커서 편리한데요,영화 중간에 삽입되는 편지나 노트 내…
더보기
A.D더 바이블 자막을 만들고 있는데..
16
젤가디스기사
|
알려주삼
|
댓글
4
|
조회 1,737
|
추천 0
|
2019.04.15
현재 SUBTILE EDIT로 자막을 만들고 있는데너무 길게 적은 느낌이 들어서 혹 자막을 좀 더 간추려서 자막을 만드는 게 좋을까?라고 생각이 들어서 조언을 구합니다..(혹 설명…
더보기
대사 하나 더 여쭤보겠습니다
4
AEEE
|
알려주삼
|
댓글
6
|
조회 877
|
추천 0
|
2020.04.04
"I left the stove in the kitchen"2인 코미디극에서 나오는 대사입니다. 둘 중 바보 캐릭터가 아래와 같은 내용으로 사람들을 먼저 웃깁니다."My aunt …
더보기
인기
자막제작 신청 받습니다
24
umma55
|
알려주삼
|
댓글
98
|
조회 2,329
|
추천 0
|
2021.04.30
푸른눈중역실 Executive Suite1954토마스모어농부의 딸(The Farmer's Daughter, 47)아무도 모르게(Kung-fu master, 88)한밤중의 처녀(M…
더보기
하드코드 된 자막을 변환하기
3
SuBuS
|
알려주삼
|
댓글
2
|
조회 241
|
추천 0
|
2024.04.15
재미있어보여서 대충 하는 방법만 일단 공부는 했는데테스트 삼아 뭔가 하나 만들어보고는 싶은데 뭘 해야 할지 찾기가 힘들어서영화중에 뭔가 하나 추천해주실 수 있는분이 있을까요
인기
진주007 카페라는곳을 알고 계시는분은 답글좀 달아주세요.
1
Fate
|
알려주삼
|
댓글
3
|
조회 2,886
|
추천 0
|
2007.07.20
현재 올라온 초속 5cm 라는 일본 애니메이션 자막은 원래 애니쪽 자막에서 유명하신 Dark.H 님이라는분이 만드신 자막입니다. 현재는 얼마전에 시네스트에 올라온 도용 자막은 본인…
더보기
인기
궁금합니다
1
보노12
|
알려주삼
|
댓글
3
|
조회 2,944
|
추천 0
|
2009.06.12
이거 자막 제작중인데 절반은 해놨거든요 검색해보니 개봉이 2월달이던데, 지금은 상영 끝나지 않았나요? 자막 올려도 큰 문제 없을까요..
[펌] 영상 자막 의뢰를 드리고 싶습니다.
24
Hsbum
|
알려주삼
|
댓글 0
|
조회 1,851
|
추천 0
|
2016.05.30
어느 출판사에서 홍보 동영상의 자막 제작을 요청하는 글인데 건의 게시판에 있어서 퍼왔습니다. 혹시 관심 있으신 분 있으시면 연락해보셔도 좋을 것 같습니다. 원글 링크 : https…
더보기
Little Dorrit (1987) 파일 구합니다
24
umma55
|
알려주삼
|
댓글
4
|
조회 1,584
|
추천 0
|
2018.08.26
어렵사리 구한 파일이 중간에 몇 십 초 없네요.제 파일은 DVD RIP이고 두 장 짜리입니다.용량은 2.75 GB이고요.총 러닝타임은 6시간 정도 됩니다.지금 1부 1시간 50분 …
더보기
Hot
인기
SUBTILE EDIT 폰트는 못 줄이는지 알고 싶어요..
16
젤가디스기사
|
알려주삼
|
댓글
8
|
조회 3,183
|
추천 0
|
2019.04.23
아무리 subtile edit로 자막을 만들어도 폰트를 줄이는 방법을 몰라서 주석을 넣어서 줄여도 주석쪽에서 왼쪽으로 글이 이동되는 현상이 발생하던데 혹 중간으로 이동하는 방법과 …
더보기
(샤킬오닐의 NBA챔프 / 원제: Blue Chips 1994) 중간보고!
1
jeffrey23
|
알려주삼
|
댓글
4
|
조회 1,081
|
추천 0
|
2020.04.18
현재 딱 반절 정도 마쳐가는데 정말 보통일이 아니네요. 영화자막 제작하시는 분들이 얼마나 힘들었는지 직접 해보고서야 조금 느낍니다.각설하고, 현재 50프로 정도 진행이 되었는데 막…
더보기
해석 여쭤봅니다.
4
AEEE
|
알려주삼
|
댓글
6
|
조회 1,012
|
추천 0
|
2021.05.26
어느 마을 인근에서 시신 한 구가 발견됩니다. 발견된 시신의 얼굴에는 총상흔이 하나 있으며 손가락도 하나 총알을 맞아 절단된 것으로 판단됩니다. 하지만 시신에 총알이 박혀 있지는 …
더보기
인기
Objective, Burma! (1945) 중에서
9
excel5door
|
알려주삼
|
댓글
2
|
조회 2,634
|
추천 0
|
2008.08.13
2차대전 영화입니다. 번역하다가 두 군데를 통 모르겠어서 애먹고 있습니다. 줄거리에는 그다지 영향이 없는 대사이긴 합니다. 두 병사가 여자를 소재로 잡담하는 상황입니다 A : Wh…
더보기
인기
자막 제작을 하고 싶습니다.
1
박윤식
|
알려주삼
|
댓글
3
|
조회 4,061
|
추천 0
|
2010.01.14
자막 제작을 하고 싶습니다. 올라오는 영문 자막을 이용해서 번역을 한다던지 직접 번역을 해서 자막을 만들고 싶은데, 처음이라 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. 필요한 프로그램을 가르…
더보기
인기
싱스트리트 자막을 만들고 있는데요
2
벨라비
|
알려주삼
|
댓글
13
|
조회 2,498
|
추천 0
|
2016.07.13
가사 자막이나 만들어 볼까? 하다가, 결국 일을 키웠네요자막 처음 만들어봅니다ㅋㅋVOD서비스를 할 생각이 있는지 없는지, 소식도 없고 해서소장용으로 만들기 시작했는데싱스트리트영문 …
더보기
인기
자막 제작자 분들에게 요청 겸 질문이 있습니다.
15
dispreview
|
알려주삼
|
댓글
12
|
조회 2,250
|
추천 0
|
2017.12.31
우선 씨네스트 관리자 분에게 문의를 했으나 제작자분들에게 직접 물어보는게 더 좋은 것 같다는 답변을 듣고 여기에 질문을 올립니다.현재는 아니지만 앞으로 카카오tv를 통해서 개인방송…
더보기
인기
자막이 내장되어 있을 때
24
umma55
|
알려주삼
|
댓글
8
|
조회 2,766
|
추천 0
|
2018.09.16
영화에 자막이 embeded 되어 있는 경우는 지울 수 없나요?
번역하시는 분들께 사사로운 질문 좀 드려보고 싶습니다.
16
o지온o
|
알려주삼
|
댓글
6
|
조회 1,412
|
추천 0
|
2019.04.24
안녕하세요.씨네스트에 많은 번역 자막들이 올라오고 그걸 감사히 여기며 받아 감상하는 사람입니다.어떤 분의 자막을 감상하게 되었고 번역을 왜 그렇게 하셨는지가 궁금하더라구요.그래서 …
더보기
안녕하세요 질문 몇가지 드려도 될까요
1
내일이면천일염
|
알려주삼
|
댓글
5
|
조회 851
|
추천 0
|
2021.10.10
막 자막쪽에 발 담그려고 하는 학생입니다..통번역쪽으로 나가고 싶었는데 사정이 되지 않아서 자막 번역을 해보고 싶네요쌓아오신 자료들에 감사를 드리면서도 막 입문한 입장에서 너무 많…
더보기
초기화
날짜순
조회순
추천순
추천순
목록
검색
1
2
3
4
5
6
7
8
Search
검색대상
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
또는
그리고
검색어
필수
검색
닫기