제작자포럼 3 페이지 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
자막제작자포럼
자막 제작 예고및 피드백 게시판입니다.
검색조건
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
검색어
또는
그리고
검색
인기
이제 자막 작업 몇개해본 초보입니다.
1
piGGun
|
알려주삼
|
댓글
7
|
조회 3,163
|
추천 2
|
2011.07.14
물론 배포용은 아니고요 -ㅅ-; 그냥 혼자서 재미삼아 해보는 중이에요 이제 막 2편째 하고 있는데.... 싱크 맞추기가 생각보다 무척 어렵네요. 자막한방에 사용해서 싱크를 맞췄는데…
더보기
인기
자막 폰트 컬러 제거 방법좀 알려주세요
2
브루시
|
알려주삼
|
댓글
5
|
조회 3,120
|
추천 0
|
2018.04.27
안녕하세요다름이 아니라 제가 영화를 보는데 플레이어가 폰트컬러를 인식을 못하더라고요그래서 볼때<font color=yellow>누군가 날 땅속으로끌어당기고 있었다 이런식…
더보기
인기
자막제작 한번에 되는거 없을까요?
8
개구쟁이
|
알려주삼
|
댓글
3
|
조회 3,111
|
추천 0
|
2010.03.23
smi 자막제작 과정이 상당히 번거롭고 노가다작업이라고 들었습니다 혹시 sub, idx 를 알아서 싱크까지 맞추어 한번에 smi로 변환해주는 툴같은거 없을까요? 따로 싱크 변경할 …
더보기
인기
Thirty Seconds Over Tokyo (1944. 동경상공 30초) 중에서 영어 표현 몇 가지
9
excel5door
|
알려주삼
|
댓글
8
|
조회 3,065
|
추천 0
|
2008.08.31
이번에도 전쟁영화 번역해보고 있습니다. 막히는 부분이 많네요^^; ---------------------------------------------------------------…
더보기
Hot
인기
VOB 영상의 IFO 자막파일을 SRT로 변환하는 방법?
24
umma55
|
알려주삼
|
댓글
7
|
조회 3,048
|
추천 0
|
2019.05.24
이런 영상 파일에 들어 있는 자막을 번역하고 싶은데방법을 모르겠네요.늘 SRT 파일로만 해서요.IFO 파일이 자막인 거 같은데SRT로 바꾸는 방법을 가르쳐 주세요.
인기
싱크조절 해주실분. 더 쉬라인(The.Shrine.2010.BDRip.XviD-WiDE)
6
끄덕이
|
알려주삼
|
댓글
4
|
조회 3,028
|
추천 0
|
2012.02.07
예전에 있던자막이 DVDRip자막 용이라 싱크가 16초나 느리게 진행되네요ㅜㅜ 16초 당겨 주실분 없나요ㅜㅜ
인기
중국어 자막 구하는 방법?
1
valcan
|
알려주삼
|
댓글
2
|
조회 3,019
|
추천 1
|
2013.01.17
감명 깊은 중국 영화의 경우 중국어 자막을 구하고 싶을 대가 많습니다. 이것 구하기 편한 중국 사이트라든가, 또는 구글 등에서 구하고자 할 때 검색시 '자막'에 해당되는 중국어는 …
더보기
인기
혹시 염치 없지만 밀레니엄1부 확장판 자막 구할수 없나요;;
6
끄덕이
|
알려주삼
|
댓글 0
|
조회 3,014
|
추천 0
|
2012.02.02
기존에 있는 자막이 너무 않맞어서 싱크를 조절할수가 없네요;; 맞추면 틀어지고 해서..
인기
자막제작자로서의 마음가짐...
17
Fyou
|
알려주삼
|
댓글
12
|
조회 2,978
|
추천 8
|
2015.06.03
제목 참 거창하네요.. 저는 자막제작에 입문한지 1달정도 밖에 안됩니다..주로 일본영화를 번역했습니다.. 그런데 하다 보니까....이게 무척 열받는 일이더군요.. 모 커뮤니티에서 …
더보기
인기
혹시 vod 영상에서 자막을 추출할 수 있나요?
1
10002you
|
알려주삼
|
댓글
4
|
조회 2,971
|
추천 0
|
2018.07.03
자막을 한 번도 만들어 본 적이 없습니다.혹시 vod 서비스를 제공하는 사이트에서 다운로드 받은 영상에서 자막을 추출할 수 있을까요?vod의 자막이 기존 자막보다 훨씬 나은 자막 …
더보기
인기
방금 어떤 분으로부터 쪽지를 받았는데요...
1
잔인한시
|
알려주삼
|
댓글
9
|
조회 2,965
|
추천 3
|
2011.08.16
이 분의 말씀을 이해를 잘 못하겠구...제 나름대로 답을 드렸습니다.특히 엠피쓰리를 뭘 말씀하시는 걸까요?그 분의 쪽지 내용은 아래와 같습니다...******************…
더보기
인기
옛날 외화 combat! 시즌 1~4까지 자막을 구할수 없을까요? 필요시 영상 제공 하겠습니다
1
대단한분
|
알려주삼
|
댓글 0
|
조회 2,941
|
추천 1
|
2013.04.09
토렌트를 이용하여 몇일을 투자하여 자료를 받았지만 자막이 없네요..ㅠㅠ 우리나라에 DVD 나온거랑은 편집이나 순거가 틀린것 같구요 예를들어 시즌 1만해도 32화짜리네요.. 필요시 …
더보기
인기
궁금합니다
1
보노12
|
알려주삼
|
댓글
3
|
조회 2,939
|
추천 0
|
2009.06.12
이거 자막 제작중인데 절반은 해놨거든요 검색해보니 개봉이 2월달이던데, 지금은 상영 끝나지 않았나요? 자막 올려도 큰 문제 없을까요..
인기
뜨거운 녀석들
1
츠쿠미
|
알려주삼
|
댓글
3
|
조회 2,936
|
추천 5
|
2007.05.29
뜨거운 녀석들 자막이 PUKKA 릴이 제대로 된 자막인데요 제가 가지고 있는 영상이 TGI릴이라 자막을 만들고 싶어도 안되서요. 혹시 PUKKA 릴 자막을 TGI 로 만들어 주실 …
더보기
Hot
인기
[펌] 영화를 번역했는데 자막파일을 제작해주실 분을 찾습니다.
24
Hsbum
|
알려주삼
|
댓글
2
|
조회 2,918
|
추천 1
|
2012.08.20
자유게시판에 올리셨는데 이쪽이더 맞을 것 같습니다. (추후에 삭제 하겠습니다.) =======================================================…
더보기
인기
마무리 투수 급구!!! - 사랑해, 파리 자막에 관해서
24
오철용
|
알려주삼
|
댓글
29
|
조회 2,913
|
추천 18
|
2007.03.08
영화 전반에 걸쳐 불어와 영어가 함께 나오는데, 영어권 사람들을 위한 불어를 번역한 자막인 듯,영어 대사가 전체적으로 누락되어 있습니다, 18 개의 에피소드 제목과, 제 귀에 들리…
더보기
Hot
인기
Oorlogswinter 이영화 아시는분 없나요??
1
박승호
|
알려주삼
|
댓글 0
|
조회 2,906
|
추천 0
|
2009.06.09
이영화 아시는분 없나요??
인기
진주007 카페라는곳을 알고 계시는분은 답글좀 달아주세요.
1
Fate
|
알려주삼
|
댓글
3
|
조회 2,879
|
추천 0
|
2007.07.20
현재 올라온 초속 5cm 라는 일본 애니메이션 자막은 원래 애니쪽 자막에서 유명하신 Dark.H 님이라는분이 만드신 자막입니다. 현재는 얼마전에 시네스트에 올라온 도용 자막은 본인…
더보기
인기
상업적 이용
M
pluto
|
알려주삼
|
댓글
13
|
조회 2,854
|
추천 2
|
2011.08.15
자막에 보면 상업적으로 이용하지 말라는 문구를 가끔 보는데요 상업적으로 이용한다는 게 무슨 말인가요? 전에 잠깐 이곳에서 이슈가 됐던 동영상에 자막 입히는 거 이런 것을 말하는 것…
더보기
Hot
인기
부탁좀 해도 될까요
10
루멘
|
알려주삼
|
댓글
2
|
조회 2,852
|
추천 0
|
2008.12.26
스위트 크리스마스(Noel, 2004)를 번역하려고 하는데 영자막이 씽크가 전혀 안맞네요.... 혹시 씽크 귀재가 있으시면 좀 맞출어 주시면... 너무 어려운 부탁이라..
Hot
인기
유랑지구2가 떴던데요..
11
현이아빠
|
알려주삼
|
댓글
15
|
조회 2,852
|
추천 6
|
2023.04.17
주말에 보니..삼체(三體) 등 SF소설로 유명한 중국 작가인 류츠신(刘慈欣) 원작인 유랑지구(流浪地球)의 후속작인 유랑지구 2가 떴던데요..유랑지구 1편은 별로 관심이 없어서 그런…
더보기
Hot
인기
덕혜옹주 sub자막 smi로 변환중에 한자 질문입니다.ㅠㅠ
24
커피
|
알려주삼
|
댓글
3
|
조회 2,832
|
추천 0
|
2017.05.01
스샷에 있는 한자 무슨 한자인가여..??
Hot
인기
사랑을 견뎌내기
1
츠쿠미
|
알려주삼
|
댓글
2
|
조회 2,824
|
추천 0
|
2007.12.27
사랑을 견뎌내기라는 영화 자막 작업을 하고 싶은데 제가 지금 갖고 있는 자막이 WAF 인데 여기 올라온 자막은 다른 릴밖에 없어서요 혹시 WAF 로 작업해서 올려주실분 계시다면 정…
더보기
Hot
인기
엑스맨: 데이즈 오브 퓨쳐 패스트 - 로그 컷 ㅡ 영화 속 뉴스의 영어 대사를 알려 주세요
10
BeamKnight
|
알려주삼
|
댓글 0
|
조회 2,811
|
추천 4
|
2015.07.15
'엑스맨: 데이즈 오브 퓨쳐 패스트 -로그 컷'의 자막 작업을 진행 중입니다. 의식이 과거로시간이동을 한 로건이 마피아 단원들을 해치운 후 차를 몰고 떠나는 장면이 있는데, 러닝타…
더보기
인기
허트 로커 국내판에 누락된 부분 추가번역 조언 부탁합니다.
25
마에노
|
알려주삼
|
댓글
6
|
조회 2,808
|
추천 3
|
2013.11.29
국내판과 해외판의 편집이 영화 말미에 이르러서 달라지는 바람에 에필로그 형식의 험비 안 대화 시퀀스 이후부터 엔딩크레딧이 올라기까지 섭자막 싱크가 완전히어그러집니다. 덕분에 영화 …
더보기
인기
아더와 미니모이.. 좌절입니다 ㅠㅠ ㅎㅎ
1
LANE
|
알려주삼
|
댓글 0
|
조회 2,775
|
추천 12
|
2007.02.15
CIA 클럽에 자료가 올라와있길래 (자막팀여러분 등업 감사드려요^^) 올타꾸나 하고 받으려고 하다가 별이없어서 ㅎㅎ 피코팟에서 받았습니다 ㅋㅋ 근데.. 이게 왠 날벼락.. 중국어 …
더보기
인기
제 실력으로 해결이 안되는 몇몇 표현들...
1
페퍼스토리
|
알려주삼
|
댓글
12
|
조회 2,764
|
추천 1
|
2008.03.16
내겐 너무 사랑스런 그녀 디비디 자막으로 지금 마무리 단계인데요.. 아무리 봐도 이해가 안되는 표현들이 있는데 무슨 말인지 아시는 분 좀 도와 주세요... 1. I'm just p…
더보기
인기
러시아워 3
1
츠쿠미
|
알려주삼
|
댓글
1
|
조회 2,756
|
추천 0
|
2007.11.12
지금 돌고 있는 화질개선판 에 싱크 맞춘 자막이 1차 자막이라 아주 엉망입니다 그래서 2차 수정 자막을 일단 만들고. 제가 이용하는 카페에 올리긴 했습니다만 몇군데 못알아 듣는 대…
더보기
인기
자막이 내장되어 있을 때
24
umma55
|
알려주삼
|
댓글
8
|
조회 2,749
|
추천 0
|
2018.09.16
영화에 자막이 embeded 되어 있는 경우는 지울 수 없나요?
인기
하드섭 관련 프로그램중 VideoSubFinder 말고 다른프로그램은 없을까요?
S
nonorhc
|
알려주삼
|
댓글
7
|
조회 2,747
|
추천 1
|
2019.05.01
씨네스트에서 cliche님이 올린 게시물을 보고VideoSubFinder을 잘 사용하고 있습니다. (버전 2.50 x64버전을 사용중입니다)그런데 몇 파일에서 싱크가 엉망으로 찍히…
더보기
초기화
날짜순
조회순
추천순
조회순
목록
검색
1
2
3
4
5
6
7
8
Search
검색대상
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
또는
그리고
검색어
필수
검색
닫기