동쪽의 약속들 eastern promises 2007

자막제작자포럼

동쪽의 약속들 eastern promises 2007

1 나인 2 2160 0

 


 


러시아 대사 부분은 영문 자막이 있었고 풀바디 자막으로는


스페인어 자막이 있어서 시작했는데,


그 스페인어 자막은 도대체 누가 만든건지


3분의 1이상이 소설이어서 결국 받아쓰기를 할 수 밖에

없었고 자막과 영상이 안맞아서 싱크도 제 손토머신을

탄 영화라죠?


근데 희안한건 그 스페인어 자막은 아주 간단한

대사라 조금만 귀기울여봐도 금방 알수 있는 부분들을 소설로

써놨다는거예요.

꼭 누가 일부러 그렇게 만든것 같기도 하고....



한데 저도 몇부분 도저히 안들리고 어떻게 번역해야할지

몰라서 그냥 뭉뜨려놓은게 있어요

부디 아무도 모르게 넘어가면 더 좋고 혹시 알아차리시더라도


전 일부러 그런게 아니라 제 실력때문이예요67.gif



또, 자막내에서 나오는 러시아 고유명사들은 다 들리는대로


받아적은 겁니다.  혹시 수정하시고 싶은 부분들이 있으시면


연락주세요.  136.gif



 


 

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
2 Comments
S MacCyber  
소리 소문없이 완성하셨네요. ^^ 저도 만든 자막 절반정도는 섭자막없이
작업했지만 정말 생고생이죠. 수고 많이 하셨습니다.
1 나인  
소문내고 할려다 싱크도 번역도 제 손타야할것 같아서
끝내지 못하면 어떡하나 싶어서 소문은 낼 수도 없었어요