제작자포럼 70 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

Hot

인기 The Passage (1979) 영문자막

9 excel5door | 댓글 3 | 조회 2,819 | 추천 3
안소니 퀸, 제임스메이슨, 말콤 맥도웰주연의 1979년도 영화 The Passage입니다. 어릴적 KBS 토요명화에서 봤던 강렬한 기억이 있는 영화입니다. 전쟁영화가 좋아지기 시작… 더보기

인기 음악은 소음이다 Sound of Noise (1 편)

1 잔인한시 | 댓글 6 | 조회 3,134 | 추천 3
1. 제작 동기먼저 이 영화에 제가 꽂힌 이유를 말씀드리는 것이 나을 것 같습니다.뭐.. 영화 끝나고 자막 뒷부분에도 말씀드렸지만..전 정말 조용한 게 좋거든요.아무 소리도 없는 … 더보기

인기 와 ㅠㅠ 엄청난 지적 역시 자막제작은 힘드네요

7 박두식 | 댓글 4 | 조회 2,419 | 추천 3
와 엄청난 지적 감사합니다 잔시 형님 흐음 역시 구글 번역기 돌려서 부분 번역기 부분 해석 했습니다 그래서 딱딱한티 지적한티 가 엄청 났군요...다시 재대로 해야겠습니다 역시 처음… 더보기

노동자의 죽음.Workingsmans.Death.2005.DVDRip.XviD.2CD-QiX

16 세방 | 댓글 0 | 조회 1,859 | 추천 3
자료실에....

인기 "케이블 가이" 작업합니다.

13 영화오타쿠 | 댓글 1 | 조회 2,324 | 추천 3
"프랑켄슈타인" 작업할라 했는데 영상이 다운받아지질 않아서 새 영화를 찾다보니 "케이블 가이"를 찾게 되었네요. imdb 링크 첨부했습니다.텍스트 파일 완료했으니싱크 작업만 하면 … 더보기
Hot

인기 곰플레이어 최신 버전 한자(중국어) 자막 오류 현상

11 현이아빠 | 댓글 2 | 조회 4,634 | 추천 3
곰플레이어 최신 버전으로 업데이트 하고 나서 중국어(한자) 자막이 아예 안 나오네요 설정을 잘 못 했나? 하고 설정 초기화를 했는데도 똑같네요. 다른 동영상 플레이어로는 잘 보이는… 더보기

인기 '내셔널 트레져 : 비밀의 책' 제작 완료

1 제이드 | 댓글 2 | 조회 2,400 | 추천 3
제작 완료 하였습니다..^^

자막을 만든다는 이 무모한 작업은...

S 줄리아노 | 댓글 6 | 조회 1,939 | 추천 3
오늘도 혼술 후에 컴 앞에서몇 단어를 찾고, 몇 문장을 적다가...자막을 만든다는 이 무모한 작업을 생각합니다.살아오면서 참 많은 힘든 일을 나름 이루었지만이 놈의 작업이란, 도무… 더보기

인기 sup to smi 프로그램 문의드립니다.

10 쐬주 | 댓글 3 | 조회 23,708 | 추천 3
요즘 sup 자막이 종종 올라오는데 용량이 커서 srt또는smi 로 변환하고 싶은데 변환프로그램 알고 계신분 있으시면 자료실에 올려 주시기 부탁드립니다. 사용법까지 설명해주시면 더… 더보기
Hot

인기 킬러의 보디가드 (The Hitman's Bodyguard, 2017)

25 cliche | 댓글 6 | 조회 5,453 | 추천 3
의외로 대사량이 적어 타이핑해볼까 하는데이미 시작한 분 있으면 쪽지나 댓글 남겨 주세요.

인기 영어로 된 영상의 번역 및 자막제작을 부탁드립니다.

1 사당패 | 댓글 0 | 조회 2,751 | 추천 3
안녕하세요. 시네스트에서 항상 감사히 자막 받고 있습니다. 다름이 아니라 이곳에는 고수분들이 많아서 해외가수의 다큐멘터리 번역 및 한글 자막을 부탁드리고 싶어서 글올립니다. 영상 … 더보기

인기 썸머 스톰 (Summer Storm, 2004)

1 이낙현 | 댓글 0 | 조회 3,843 | 추천 3
오랜만에 독일 영화 한편을 봤네요. 상당히 볼만한 영화 같습니다. 퀴어물이라기 보다는 성장 드라마에 가깝군요. ^^ 즐감하세요.

인기 자막 제작할 때 글자색 참고하려고 색상 코드표 만들어봤습니다.

4 bySLOTH | 댓글 5 | 조회 7,128 | 추천 3
색상 코드표: http://subcolor.tistory.com/자막 제작할 때 글자색을 색상 코드표 "이미지"를 보고 코드값을 직접 키보드 타이핑하는 게 귀찮아서 만들었습니다. … 더보기

인기 우리 어머니, 아버지 (Unsere Mutter, unsere Vater, 2013) 1-3화 제작 왼료했습니다

29 슐츠 | 댓글 6 | 조회 3,085 | 추천 3
마지막 편인 3부까지 모두 마쳤군요 퇴원해서 가급적 앉아 있지 말랬는데........ 어서 마무리를 지어야 겠다는 욕심이 더 앞서더군요 기다려주셨던 모든 분들께 감사드리며, 모쪼록… 더보기

인기 자막 글자 깨지는 이유를 모르겠네요

1 빵하 | 댓글 2 | 조회 2,472 | 추천 3
사용하는 툴은 keysubsync구요 mkv파일에 자막이 포함되어있길래 추출해서 내용만 번역해서 수정하려고 했습니다. 근데 문제는 원자막이 중국어이고 이걸 한글로 내용만 수정해서 … 더보기

Død Snø 2, 2014/All Cheerleaders Die, 2013/제작완료 (7/20)

M pluto | 댓글 1 | 조회 1,849 | 추천 3
작업하고 있습니다. All Cheerleaders Die도... ----------------------------- 끝~~

인기 捉妖记2 Monster.Hunt.2.2018 제작 들어갑니다.

11 현이아빠 | 댓글 16 | 조회 4,079 | 추천 3
2015년에 Monster Hunt 1편 자막을 만들었기 때문에 2편도 만들어 볼랍니다.딱 2년만에 작업하는 것 같네요.워낙에 회사가 바빠서요~그리고 제가 만든 자막이 영화와 함께… 더보기

인기 자막 제작은 삘이다

1 KDisaster | 댓글 13 | 조회 2,551 | 추천 3
삘 받으니까 후다닥 진행되네요김이 좀 많이 샜습니다만..낼 아침에 농구할 생각을 하니설레는군요새삼..오늘도 오목공원에 다녀왔는데바닥이 엉망이라 사람이 별로 없더라구요3:3 두 겜 … 더보기

인기 The Railway Man 자막 작업 <<완료>>

10 flydragon | 댓글 0 | 조회 2,170 | 추천 3
The Railway Man 자막 작업 시작했습니다. 얼마전 나온 자막이 오번역이 너무 많아서 시작했습니다. 이번주 내로 완성하도록하겠습니다. The Railway Man 2013… 더보기

인기 '로봇 & 프랭크', 느긋하게 진행 중...

10 빔나이트 | 댓글 3 | 조회 2,553 | 추천 3
"로봇 & 프랭크(Robot & Frank)"의 한글 자막을 만들고 있습니다. 제이든 님과 KDisaster 님이 이미 제작을 다 하셨으니, 저는 늘 하던 대로 느긋… 더보기

인기 자막 도용의 실태... (특히 WAF 가 표적 ?)

1 고운모래 | 댓글 5 | 조회 2,113 | 추천 3
http://www.cineast.co.kr/zboard/view.php?id=data1&no=74673&keyword=마하&sn=off&ss=on&a… 더보기

인기 팔로 알토 자막 제작완료.

1 CoKilRa35 | 댓글 2 | 조회 4,441 | 추천 3
보고싶던 영화인데 자막이 없어 직접 만들었습니다. 오역과 의역 이해바랍니다. 아...스탠딩 업(2013) D,J 카루소 감독의 영화도 보고싶은데 이것도 자막이 없어. 만들까 생각중… 더보기

더 원 아이 러브 (The One I Love, 2014)

19 scndtnn | 댓글 7 | 조회 1,936 | 추천 3
더 원 아이 러브 (The One I Love, 2014, IMDb Rate : 7.1/10, Tomatometer : 81%)2년 전 영화인데 올라온 자막이 없어 손대보려 합니다… 더보기

인기 주로 고전영화 자막을 제작하시는 분들께 질문이 있습니다.

1 maud | 댓글 5 | 조회 3,019 | 추천 3
안녕하세요. 자막제작을 시작한지 이제 일주일 남짓 되는 초짜입니다. 제가 자막 제작을 시작하게 된 계기는 보고 싶은 영화의 자막이 존재하지 않아서 스스로 감상하기 위해시작했습니다.… 더보기
Hot

인기 제가 번역할 다음 영화는....

13 영화오타쿠 | 댓글 13 | 조회 2,245 | 추천 3
'The Void'입니다!!예고편 썸네일 때문에 놀라신 분들이 많으실 듯(?) 싶네요 ㅎㅎ꽤 오랫동안 눈여겨 보고 있었던 작품인데요.느긋하게 작업해서 올리도록 할게요~1982년 존… 더보기

인기 레인 오브 더 슈퍼맨 자막 제작 들어갑니다

2 asuratemple | 댓글 6 | 조회 2,037 | 추천 3
요청이랑 영문 자막은 있던데아직 한글 번역 자막이 없어서 만들어 보기로 했습니다내용은 데스 오브 슈퍼맨의 후속작품입니다.부족한 실력이지만 늘 응원해 주셔서 감사합니다

인기 마가렛 (Margaret, 2011)

19 scndtnn | 댓글 1 | 조회 2,470 | 추천 3
마무리하고 자료실에 올렸습니다.

인기 빛의 속도로 제작되는 자막들....!

M 再會 | 댓글 5 | 조회 2,776 | 추천 3
요즘 웹하드에 보니 최근 신작영화들이 거의 빛의 속도로 제작되어 배포되던데... 도대체 배포처는 어디이며 제작자는 누굴까요...? 진짜 빠른속도로 제작되고 배포되네요...! 우리 … 더보기

인기 원스 어폰어 타임 인 아메리카 확장판

1 gubo77 | 댓글 7 | 조회 2,563 | 추천 3
기존 블루레이판보다 20분 추가된 버전이 나왔네요. 제일 좋아하는 영화이고 이미 10번도 넘게 본 영화라 일단 작업 개시는 해 놓은 상태인데요, 제작때마다 고민은 늘 같네요. 자연… 더보기

인기 토르 2cd 자막 싱크수정 완료 (1cd자막 추가)

3 달마s | 댓글 7 | 조회 3,943 | 추천 3
2cd : Thor.2011.BDRip.XviD-Larceny링크1 1cd : Thor[2011]BRRip XviD-ExtraTorrentRG 링크2