제작자포럼 51 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

인기 안녕하세요 ^.^ 신입입니다.

1 산티아고 | 댓글 4 | 조회 2,468 | 추천 1
안녕하세요. 산티아고라고 해요. 영화를 너무 좋아해서 씨네스트 자막 잘 이용하다가너무 좋아하는 영화가 있는데, 번역이 안 나와서 같이 공유하고 싶은 마음에 자막 작업을 시작하게 되… 더보기

극악의 폭풍우에서 겨우 버티기...

S 줄리아노 | 댓글 3 | 조회 446 | 추천 1
지난 연말, 한달 여를 남겨두고제 인생 최악의 해라 해도 무방할 2023 년마지막 퍼펙트 스톰이 몰아닥쳤습니다."모래톱 아래" 가 저작권 문제로 삭제되고Under Sandet, L… 더보기

인기 잭리처 한글자막 만드시는 분 찾아여~^^

1 pinocchio0909 | 댓글 0 | 조회 3,199 | 추천 1
두번째 자막으로 잭 리처를 만들고 있는데 생각보다 진도가 안나가네요ㅠㅠ 액션 영화라 대사가 많치않을거라 생각하고 시작했는데 의외로 대사가 많네요ㅠㅠ 만하루동안 1/4정도 밖에는 그… 더보기

인기 스타맨, 록산느, 고릴라, 탈옥, 등등 문의합니다

1 겨울그림 | 댓글 6 | 조회 2,534 | 추천 1
엇그제 공지한 자막들입니다 스타맨과 록산느는 영상 못구해서 아직 변환 안들어갔습니다 주말동안 레드히트 와 서브웨이는 그나마 끝내고 올렸구요 나머지 영화들이 문젭니다 아놀드의 고릴라… 더보기

라우더 댄 밤즈 (Louder Than Bombs, 2015) 타이핑

49 iratemotor | 댓글 8 | 조회 1,761 | 추천 1
내일이나 모레쯤 시작해서 최대한 빨리 끝내겠음(완료 후 설리 작업 들어가기 위해서)2016.11.25 2:50 a.m.완료
Hot

인기 웰컴 투 사우스 (Benvenuti Al Sud, 2010)

10 롤두 | 댓글 6 | 조회 2,719 | 추천 1
간만에 공지네요.유쾌하고 즐거운 이탈리아 코미디 영화예요.누가 굳이 손을 안 댈거 같아서 천천히 할 생각입니다.그럼 꾸벅^^
Hot

인기 설리: 허드슨강의 기적 (Sully, 2016) 타이핑

49 iratemotor | 댓글 17 | 조회 2,426 | 추천 1
10일부터 WEB-DL 및 VOD 판매가 시작돼서'라우더 댄 밤즈' 작업 끝나는 대로 들어갈 예정혹시 크래커들에 의해 Webrip 자체자막 동영상 떠돌아다니면 취소하겠음2016.1… 더보기
Hot

인기 해피 아워 (Happy Hour, ハッピーアワー, 2015) 자막 번역 시작하겠습니다

1 Korynch | 댓글 5 | 조회 4,955 | 추천 1
기존에 자막 제작한다고 공지하신 분이 오랫동안 소식이 없으셔서 일단 번역 해보려 합니다. 만들던 분이 오시면 빠지겠습니다.​동영상 파일명Happy Hour 2015 HDTVRip​… 더보기

선생님들 싱크 조절하려는데 자막이 제대로 안뜨면 어떻게 해야될까요?

5 AndreyTarkovsky | 댓글 8 | 조회 1,309 | 추천 1
저는 자막을 제작해본 적이 없고 이번 기회에 도전해보고 있는데요,경험을 쌓고자 다른 분이 번역해놓은 자막을 블루레이 화질에 맞춰서 조절해보려고 하는데 위에 보이듯이 자막이 이상하게… 더보기

두 편 작업 중입니다

12 삿댓 | 댓글 8 | 조회 626 | 추천 1
시티즌 랑글루아 (Citizen Langlois, 1994)시네마테크 프랑세즈의 설립자 앙리 랑글루아에 대한 다큐멘터리.고지 안하면 계속 미루게 될까봐 올려놓습니다.올해 안에는 꼭… 더보기
Hot

인기 Doodslag 2012

10 롤두 | 댓글 4 | 조회 2,615 | 추천 1
기약없습니다;; 그래도 일단 공지 올려놓으면 진도는 나갈거 같아서요 ㅎㅎ 꾸벅^^

인기 자막자료실 댓글... !

M 再會 | 댓글 3 | 조회 2,632 | 추천 1
자막자료실 자막자료에 단기간 40개가 넘는 댓글은 아주 오래전에 외에는 처음보네요..! 제가 열심히 다니고 있는 카페나 커뮤니티는 뭐 빈번한 현상이지만 우리 씨네스트는 그래본적이 … 더보기

인기 치하야후루(ちはやふる 上の句, Chihayafuru Part I, 2016)

17 Fyou | 댓글 10 | 조회 2,899 | 추천 1
완료시작합니다...

레드 티어즈 2011 작업완료했습니다

24 바보정 | 댓글 5 | 조회 1,769 | 추천 1
공포물로 흡혈괴물이 나옵니다뜨거운 여름에 섬찟한 영화 한편 보셔야죠^^예정완료시간은 8월 5일입니다

인기 메디엄(The Haunting in Connecticut)의 번역이 끝났습니다.

1 OptimusPrime | 댓글 0 | 조회 3,697 | 추천 1
이거원 인터넷에 떠도는 메디엄 자막을 보니 완전 개판이더군요. 사실 저도 AVGN 시리즈 번역하다가 외화번역으로 선로를 갈아탄지 얼마 안된지라(트랜스포머 : 폴른의 역습 이후로 두… 더보기

인기 SUPER 8 잡고 있습니다

1 KDisaster | 댓글 7 | 조회 2,439 | 추천 1
요새 강의 준비하랴 냥이랑 뒹구르랴바쁘네요 ㅜㅜ한 1주일 걸릴 것 같아요 +_+

인기 자막과 토렌트 2편 ㅡ 자막 수배 방법

1 잔인한시 | 댓글 4 | 조회 2,937 | 추천 1
물론 다들 아시겠지만...혹시 모르실 한 분이라도 계실까 하여 이 글을 작성합니다.전적으로 주관적이며객관적으로 절대 맞다는 말씀이 아닙니다.저의 경험과 조사에 의한 글임을 밝힙니다… 더보기
Hot

인기 [+포기한 자막]어택 더 블록(Attack The Block)

13 영화오타쿠 | 댓글 4 | 조회 2,698 | 추천 1
어택 더 블록이 아니라 '익명'을 포기했어요.정말로 제 '익명' 자막을기다리고 계시던 분들에게 정말 죄송합니다. (ㅠ_ㅠ)현재 40~50%를 마쳤는데, 재주넘게시리 너무 힘든 작품… 더보기

<국화와 단두대> 번역 중인데 고전하고 있슴다. ㅠ.ㅠ

6 동막골 | 댓글 15 | 조회 1,752 | 추천 1
무려 3시간이 넘는 188분 50초짜리 영화. 게다가 시간적 배경이 1900년대 초반이라 생소한 한자어들이 많이 나옵니다. 일어자막 없이는 아무래도 잘못 들어서 오역이 나올 가능성… 더보기

인기 밀레니엄 2,3부 확장판 자막 진행은 안되고 있는건가요?

2 멍깨 | 댓글 1 | 조회 2,983 | 추천 1
밀레니엄 확장판 자막 진행은 안되고 있는건가요? 모래비님이 만드시가다 영어자막의 문제로 잠깐 중단한걸로 알고 있는데 제대로 된 영어자막이 나온듯 해서요.. http://www.ci… 더보기

인기 관심있으신 회원님.... 번역작업에 관련 문의 입니다..

M 再會 | 댓글 0 | 조회 2,328 | 추천 1
안녕하세요 영화사 미로비젼의 김영하라고 합니다. 저희는 18년간 영화 세일즈를 해온 회사로 현재 세일즈 준비중인 한국영화의 영문번역을해줄 번역가를 찾고 있는데요, 혹시 시네스트에 … 더보기

인기 저작권때문에 만들어놓고 업로드를 못하네요

2 이도리 | 댓글 3 | 조회 5,560 | 추천 1
영화사 입장에서야 무슨 수단이든 써야 이득이 되니까 어쩔수 없다고손 쳐도 뭐 이렇게 자막까지 단속할 필요가있나싶어요. 왠만한 최신 영화는 저작권이 바로 단속들어오니까 여기 업로드 … 더보기
Hot

인기 [미완] 연을 쫓는 아이 (The Kite Runner) By (아이 러브 자막팀)

1 신비블루 | 댓글 12 | 조회 2,660 | 추천 1
어제가 화이트데이라 밖에나가서 지금들어오는 바람에 게시가 늦었습니다. ㅎ 번역은 다했는데 맡겨놓고 결과를보니 말도못하겠네요. 우선 자막제작하는 방법이 서툴러서 싱크나 태그처리가 전… 더보기

인기 영화관 가기 싫어지는 요즘

1 라이트엎 | 댓글 13 | 조회 4,585 | 추천 1
어제 오늘 일도 아니지만 정말 요즘은 더 영화관 가기가 싫어지네요 무슨 번역을 그따구로 해놓는지... 아무리 관객들이 자막을 읽는 시간이 짧아서 대사를 줄여야한다지만 아주 시나리오… 더보기
Hot

인기 레인보우형 시네스트 홍보 문구 소스

7 외자막만 | 댓글 6 | 조회 5,918 | 추천 1
첨부한 파일 안에 소스글을 복사하신 후, 해당 자막 파일을 메모장으로 열어서 붙여넣으시면 됩니다. <적용한 결과> [이 게시물은 再會님에 의해 2015-10-06 16:… 더보기

컴 투 대디(Come to Daddy) 번역 시작합니다~!!

13 영화오타쿠 | 댓글 3 | 조회 987 | 추천 1
국내 영화제에선 '30년만의 재회'란 제목으로 상영됐었던 작품'컴 투 대디' 번역 중입니다.평도 로튼 89에 메타 65로 꽤 준수해서 봤는데취향저격당해서 작업하게 됐네요~대사 분량… 더보기
Hot

인기 문라이트 (Moonlight, 2016)

49 iratemotor | 댓글 9 | 조회 3,699 | 추천 1
타이핑 작업중복 방지 차원에서 공지화요일 VOD 출시라 수요일부터최대한 빨리작업할 예정올해 오스카 작품상 수상2017.03.30 2:20 a.m. 완료

친밀한 적Intimate.Enemies.(l'ennemi intime)2007 수정 완료했습니다.

S 영화이야기 | 댓글 3 | 조회 1,572 | 추천 1
요즘 전쟁 영화에 몰입중이라...첫 제작하신분은 --제작자 : 자라 987700@hanmail.net몇분들이 수정을 해 주셨는데고화질 영상하고 틀려서 새로 싱크, 부분 번역으로 완… 더보기

인기 끌로드 샤브롤 감독 좋아하십니까? (도움 요청 드리는 글입니다)

24 오철용 | 댓글 5 | 조회 4,543 | 추천 1
감독이 살아가는 인생의 궤적과그 안에서 마들어지는 영화는 연애담, 코메디, 아니면 그냥 아무거나... 래도,그 현장의, 시대의 몽타쥬가 들어가기 마련이죠. 아래는 샤브롤 해설입니다… 더보기
Hot

인기 괴물 : 더 오리지널 작업합니다.

13 영화오타쿠 | 댓글 22 | 조회 3,440 | 추천 1
제 올 연말 최대 기대작이었던 "괴물 : 더 오리지널"작업할까 합니다.대사량도 650개 밖에 안 되는 데다가대사도 매우 쉬워서빠르게 끝마칠 수 있을 것 같네요.제가 완성하기 전에 … 더보기