1UBD에서 자막 추출하는 법
TsMuxeR로 추출안되는 UHD 블루레이 디스크가 있다면
이 방법을 써보시길 바랍니다.
1.eac3to 그나마 최신 버전을 받는다. (알아서 찾으세요)
2.압축파일을 풀고 폴더(이름은 eac3to로 했습니다)를 C드라이브의 상단에 놓는다.(다른 곳도 괜찮습니다.)
3.CMD를 되도록이면 관리자 권한으로 실행한다.
4.계속 CD..를 치고 C:\가 나오면 다시 CD eac3to의 명렁을 쳐 들어간다.
5.1UBD 원본 폴더를 지정해야 한다. 예를 들어 E드라이브에 1UBD원본이 있다면 이렇게 한다. ex) eac3to e:\1ubd\
6.뭔가가 뜰것인데 우리가 자막을 추출해야할 *.*mpls를 골라야 한다. (순서는 1) 2) 3) 이렇게 나온다) 아마 러닝타임이 가장 긴게 맞을 것이다.
7.2번이 맞다면 명령어를 친다. eac3to e:\gore\ 2)
8. 다시 뭔가 뜬다. 이번엔 추출할 내역이 뜰 것이다. 이렇게 말이다.
M2TS, 2 video tracks, 7 audio tracks, 14 subtitle tracks, 18:28:38(시간을 임의로 조정했다 ㅎㅎ), 11.988p
1: Chapters, 28 chapters
2: h265/HEVC, 2160p24 /1.001 (16:9), 10 bits
3: h265/HEVC, 1080p24 /1.001 (16:9), 10 bits - Dolby Vision Enhancement Layer
4: DTS Master Audio, konglish, 7.1 channels, 24 bits, 48kHz
(core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz)
5: AC3, konglish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
6: AC3, konglish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
7: DTS Master Audio, konglish, 2.0 channels, 24 bits, 48kHz
(core: DTS, 2.0 channels, 1509kbps, 48kHz)
8: AC3, konglish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
9: AC3, konglish, 2.0 channels, 224kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
10: AC3, konglish, 2.0 channels, 224kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
11: Subtitle (PGS), konglish
12: Subtitle (PGS), konglish
13: Subtitle (PGS), konglish
14: Subtitle (PGS), konglish
15: Subtitle (PGS), konglish
16: Subtitle (PGS), konglish
17: Subtitle (PGS), konglish
18: Subtitle (PGS), konglish
19: Subtitle (PGS), konglish
20: Subtitle (PGS), konglish
21: Subtitle (PGS), konglish
22: Subtitle (PGS), konglish
23: Subtitle (PGS), konglish
24: Subtitle (PGS), Korean
9. 당연히 한국어 자막을 선택해야 한다. 24번을 추출하고 싶으면 이렇게 한다. eac3to e:\gore 2) 24:c:\endgame.sup(파일명은 마음대로)
10.추출이 시작되고 기다리면 된다.
ubd기반 영화평가사이트도 생겼어요