제작자포럼 34 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

인기 보기 싫은 자막 유형

9 코앤블루 | 댓글 16 | 조회 5,689 | 추천 5
1. <br>태그 없는 자막 -- <br>태그로 두줄처리를 해도 모자랄 장문을 한줄로만 표현한것들 2. 3줄이 넘어가는 자막. -- 3줄 이상되면 자막이 화면… 더보기
Hot

인기 What We Do in the Shadows 2014/제작완료 (1/17)

M pluto | 댓글 9 | 조회 2,932 | 추천 5
천천히 작업 중입니다. 영자막이 없어서 들으면서 하는데 어느 정도는 하겠는데 완성이 될 수 있을지 모르겠네요. 중간에 영자막 나오길 바라면서. --------------------… 더보기

인기 미스 리틀 선샤인 오역 문의

25 cliche | 댓글 5 | 조회 2,509 | 추천 3
검은 글씨가 DVD 섭자막 파란 글씨가 오철용님 자막 777 00:54:03,907 --> 00:54:07,240 Okay, these are the forms you nee… 더보기
Hot

인기 안녕하세요. 독립영화감독입니다. 영문자막제작에 대해서 문의드립니다.

1 ghkdqhwjd | 댓글 2 | 조회 3,063 | 추천 3
안녕하세요 저는 황보정입니다. 이번에 독립영화 나의오른팔(45분)을 제작했습니다. 장르는 드라마입니다. 제 영화를 해외영화제에 제출하고 싶은데, 영문자막 제작을 도와주실분을 찾습니… 더보기
Hot

인기 일부 자막제작자분들께 부탁드리고 싶은 것

1 hiqq | 댓글 3 | 조회 3,187 | 추천 6
본 싸이트에 처음으로 글 써봅니다. 자막제작에 고생하시는 여러분께 항상 감사를 표하며, 두가지 자막제작시 부탁의 말씀 올리고자 합니다. (아마도 초보 번역가 분들께 해당될 내용이라… 더보기
Hot

인기 너무 많은 것을 안 여자 (The Girl Who Knew Too Much, 1963) 마리오바바

1 diastr | 댓글 0 | 조회 3,004 | 추천 6
안녕하세요. 틈틈이 제작을 하고 있어서, 이번 주 안에 끝내는게 목표지만... 여튼 빨리 잘 끝내고, 마리오바바 감독님의 다른 작품 자막제작 하고 싶어요~ 좋은하루되세요~
Hot

인기 오랜만에 제작공지/제작완료 (12/27)

M pluto | 댓글 2 | 조회 2,730 | 추천 5
The Guest, 2014작업하고 있습니다. 영화 정보는 링크에... --------------- 끝~~

인기 Get on up. 혹 중국어 자막 없는 파일이 있을런지요?

3 진초밥 | 댓글 0 | 조회 3,336 | 추천 2
자막번역하고싶습니다.
Hot

인기 데려다주다 ↔ 데려다 주다

42 신동휘 | 댓글 2 | 조회 4,186 | 추천 4
띄어쓰기 질문입니다. 다음과 같이 띄어 쓰는 것이 맞을까요? 1. 테츠코 집에 데려다주고 갈게 ↔ 테츠코 집에 데려다 주고 갈게2. 데려다줄게 ↔ 데려다 줄게3. 데려다준다니까 ↔… 더보기
Hot

인기 번역이 잘 안 풀리네요

10 BeamKnight | 댓글 4 | 조회 3,394 | 추천 4
현재 "엑스맨: 데이즈 오브 퓨쳐 패스트(X-Men: Days of Future Past)"의 번역을 진행하고 있습니다. 이런 저런 사정이 생겨서 엑스맨은 물론이고 '트랜스포머: … 더보기

인기 sup to smi 프로그램 문의드립니다.

10 쐬주 | 댓글 3 | 조회 23,676 | 추천 3
요즘 sup 자막이 종종 올라오는데 용량이 커서 srt또는smi 로 변환하고 싶은데 변환프로그램 알고 계신분 있으시면 자료실에 올려 주시기 부탁드립니다. 사용법까지 설명해주시면 더… 더보기
Hot

인기 자막제작자 여러분 이제 스마트폰에서 자막 제작 하세요!! 베타버전 테스팅 해보고 기프티콘 받아가셔요!!

1 뉴욕서퍼 | 댓글 4 | 조회 5,298 | 추천 2
자막제작자 여러분 이제 스마트폰에서 자막 제작 하세요!! 베타버전 테스팅 해보고 기프티콘 받아가셔요!! 안녕하세요. 씨네스트 자막제작자 여러분!! 지하철로 출퇴근 할때 스마트폰으로… 더보기

인기 틈틈이 제작하던 자막...

M pluto | 댓글 3 | 조회 3,391 | 추천 2
요새 시간 없어서 조금씩 Horns 자막 제작하고 있었는데 불안불안하더니.. 개봉한다고 하네요. ㅎ 그래서 일단 접게 됐습니다. 나중에 봐서 완성은... 근데 또 섭 나오면... … 더보기

인기 Gods.Not.Dead. 하나님은 죽지 않았다.......자막제작중인데요.....헬프요청합니다.ㅠㅠ

25 커피 | 댓글 11 | 조회 3,089 | 추천 3
In other words creation happened다른말로 하면 하나님이<br>명령을 하셨기 때문에 because God said it should happen.… 더보기

인기 22 점프스트리트를 번역했는데, 궁금한 것이 있습니다

1 베롱나무 | 댓글 2 | 조회 2,413 | 추천 3
안녕하세요, 오늘 새로 가입한 베롱나무입니다.자막을 번역한 건 처음이라.. 몇가지 궁금한 게 있어서 여쭤봅니다. 1. 자막형식은 smi만 가능한가요? 둘러보니, 한글자막은 99% … 더보기

인기 Le Clan des Siciliens 1969 BDRip 1080p

1 캡틴짱 | 댓글 2 | 조회 2,388 | 추천 2
Le Clan des Siciliens 1969 BDRip 1080p 자막 부탁합니다

인기 Subtitle Workshop 이거 전문적으로 사용하시는분 사용법좀 알려주세요

1 로보코 | 댓글 2 | 조회 4,564 | 추천 2
예전부터 사용해오던 프로그램 인대요 요즘은 영상이 제대로 안열리는것도 있고,수정을해도 수정이 되지않는 사사미도 있더군요 자막 제작을 할려면 일일이 대사, 시작시간, 끝시간 적어넣는… 더보기

인기 subtitle edit 능숙하신 분을 찾습니다

1 유지희 | 댓글 0 | 조회 2,596 | 추천 2
안녕하세요 subtitle edit을 이용하여 다국어 자막을 만들어야 하는데 이제껏 ats를 이용해서 좀 생소하고 subtitle edit을 이용해 자막을 통합하는 작업이 필요합니… 더보기

인기 싸이코 2 (1983) 보신 분?

13 제이순 | 댓글 3 | 조회 2,373 | 추천 2
싸이코 2 (1983)... 보신 분이나, 또는 지금 하드에 있어서 바로 확인 가능하신 분들... https://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table… 더보기
Hot

인기 네이버 맞춤법, 띄어쓰기 검사기

25 cliche | 댓글 3 | 조회 5,004 | 추천 5
100% 완벽한건 아니지만 그래도 상당부분 교정을 해주네요 맞춤법, 띄어쓰기는 물론이고 비표준어일 시 대체단어 제시까지 자막 제작이나 수정하는데 유용할 거 같아 첨부해봅니다.

인기 주로 고전영화 자막을 제작하시는 분들께 질문이 있습니다.

1 maud | 댓글 5 | 조회 3,008 | 추천 3
안녕하세요. 자막제작을 시작한지 이제 일주일 남짓 되는 초짜입니다. 제가 자막 제작을 시작하게 된 계기는 보고 싶은 영화의 자막이 존재하지 않아서 스스로 감상하기 위해시작했습니다.… 더보기

인기 브릭 맨션 제작중입니다

1 매성 | 댓글 0 | 조회 2,075 | 추천 2
실은 어제 시작했는데... 오늘에서야 공지합니다 -_-;

인기 팔로 알토 자막 제작완료.

1 CoKilRa35 | 댓글 2 | 조회 4,432 | 추천 3
보고싶던 영화인데 자막이 없어 직접 만들었습니다. 오역과 의역 이해바랍니다. 아...스탠딩 업(2013) D,J 카루소 감독의 영화도 보고싶은데 이것도 자막이 없어. 만들까 생각중… 더보기

인기 The Railway Man 자막 작업 <<완료>>

10 flydragon | 댓글 0 | 조회 2,164 | 추천 3
The Railway Man 자막 작업 시작했습니다. 얼마전 나온 자막이 오번역이 너무 많아서 시작했습니다. 이번주 내로 완성하도록하겠습니다. The Railway Man 2013… 더보기

Død Snø 2, 2014/All Cheerleaders Die, 2013/제작완료 (7/20)

M pluto | 댓글 1 | 조회 1,845 | 추천 3
작업하고 있습니다. All Cheerleaders Die도... ----------------------------- 끝~~

인기 한국경제에서 취재 문의가 왔네요.

10 빔나이트 | 댓글 4 | 조회 2,148 | 추천 2
한국경제에서 '자막제작자의 세계'라는 기사를 낸다면서, 취재에 응해 줄 수 있는지 묻는 메일이 왔더군요. 이거 어떡하죠? 취재에 응해 볼까요? 혹시다른 제작자 분 중에 이런 메일 … 더보기

자막자료실에 올린 자료 짤리기도 하나요?

1 kimter | 댓글 3 | 조회 1,930 | 추천 2
그냥 보고싶은 영화 자막이 영 안나온다 싶으면 가끔 만드는정도 인데요 항상 만들면 씨네스트 자료실에 올렸었거든요 근데 오랫만에 와서 뭐뭐했었나 보려고 제아이디로 자료실 검색해보니 … 더보기

The Treatment 2014/제작완료 (6/24)

M pluto | 댓글 5 | 조회 1,835 | 추천 4
작업 중입니다. 모 헤이더(Mo Hayder)의 소설을 원작으로 하는스릴러입니다. 어두침침한 스릴러... ㅋㅋㅋ 지난 번 작업(어플릭티드) 한번 반짝하더니 또 뭉기적거리고 있어서 … 더보기

인기 에너미 (Enemy, 2013) 번역 완료

49 iratemotor | 댓글 1 | 조회 2,083 | 추천 5
2014년 6월 16일 완료 삭제될지도 몰라서 흔적은 남겨야 했기에...
Hot

인기 Afflicted 2013/제작완료 (6/15)

M pluto | 댓글 4 | 조회 2,008 | 추천 4
영자막 나와서 시작합니다. 한줄만 쓰기 허전해서 그냥 아무 짤이나 던져놓고 갑니다. ㅋ ---------------------------- 끝~~