제작자포럼 30 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

Berlin Alexanderplatz (1980)

S umma55 | 댓글 9 | 조회 1,189 | 추천 1
파스빈더의 14부작 드라마입니다.혹시 번역되어 있거나 한국어로 DVD 발매된 적 있는지요?

야미시바이시즌7의2회부터자막제직계획 (뇌장작렬걸은 좀있다가 수행합니다)

3 Djdhduewq | 댓글 10 | 조회 995 | 추천 0
왜1화만만들지제가2화부터할생각인데 그분이2화제작하면전 중단합니다 이상입니다

와일드 엔젤

S 영화이야기 | 댓글 12 | 조회 1,375 | 추천 0
간만에 고전 영화 자막 만드는중..담주중으로 번역 정리해서 올려 놓겠습니다

제작공지입니다

S umma55 | 댓글 18 | 조회 1,434 | 추천 1
기존에 자막이 돌아다니거나,DVD로 출시된 게 있으면 다음 목록에서 지적해 주십사 하고요.Die.Nibelungen.Teil.2-Kriemhilds.Rache-1924--독일The… 더보기

러쉬라이트(Rushlights.2013)

S 영화이야기 | 댓글 4 | 조회 1,346 | 추천 0
실화라는데그냥 시간 나는대로 만들어 볼려고 합니다.Rushlights.2013.1080p.BluRay.x264.DTS-FGTRushlights.2013.1080p.BluRay.H2… 더보기

인기 Crawl (2019) 제작하려고 합니다.

20 highcal | 댓글 9 | 조회 2,352 | 추천 2
보통은 80~90년대, 혹은 00년대의 예전 영화들을 번역하기 때문에 번역 공지 없이 시작하지만, 최신작이니만큼 다른 분들과 겹치지 않기 위하여 공지합니다.이미 영화는 쭉 다 감상… 더보기

러브 온 아이스(Love.on.Ice.2017)

S 영화이야기 | 댓글 4 | 조회 1,177 | 추천 0
혹시 제작중인분은 말씀하세요.언제나 그러듯이 시간이 좀 걸리겠죠,Love.on.Ice.2017.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-DBS자료는 시드가 없는 관계로… 더보기

오늘이나 내일 쯤 뇌장작렬걸 2화자막제작예정입니다

3 Djdhduewq | 댓글 0 | 조회 1,001 | 추천 0
아직예정인만큼확정은아닙니다 그래도 0%는아니니깐 믿고 음.....10월30-11-1까지 휴가임 개꿀 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ댓글많이 올려냐 흠냐흠냐이건 비공식인데 (자막을 끝까지 다만들면… 더보기

<월요일의 유카> 번역 들어갑니다

6 동막골 | 댓글 3 | 조회 1,153 | 추천 0
​진짜 오랜만이네요.타성에 젖어 살다 보니 하릴없이 시간이 쑥쑥 지나가네요. 자막 작업 해야지, 해야지 하면서 삶에 쫓기다 보니, 정신적 여유를 잃고 살다 보니 도통 손이 안 가더… 더보기

번역할 예정인 작품들

6 동막골 | 댓글 2 | 조회 1,393 | 추천 0
* 블로그 글 복사해 오면 저 외에 다른 분들이 볼때는 포스터가 액박이 뜬다고 하던데그런 현상이 생기면 아래 제 블로그를 참고하세요.https://blog.naver.com/don… 더보기
Hot

인기 나타지마동강세 / 哪吒之魔童降世 (2019년) 제작합니다.

11 현이아빠 | 댓글 8 | 조회 2,358 | 추천 1
아주 간만에 제작공지를 합니다. ^^제작 공지를 하는 이유는 단 하나!제작 중도에 포기하는 작품들이 많은데, 이렇게 떠벌리면(?) 힘들고 귀찮아도, 포기하지 않고 끝까지 작업하는 … 더보기
Hot

인기 극장판 시티헌터: 신주쿠 프라이빗 아이즈 (劇場版シティーハンター 〈新宿プライベート・アイズ〉 2019)

24 바보정 | 댓글 19 | 조회 7,717 | 추천 5
위키릴도 나오고 영어자막 중어자막 일어자막 이렇게 다 나온 마당에 한번 도전을 해볼까 합니다다만 중간 중간 시티헌터 애니송이 나와서 가사 찾는데 고생을 할것 같습니다덕분에 시간이 … 더보기
Hot

인기 앞으로 작업하려는 영화들 목록입니다

S umma55 | 댓글 21 | 조회 2,033 | 추천 5
겹치지 않기 위해서 올립니다.물론, 하다가 포기하는 경우도 가끔 나오기 때문에이 영화들을 다 한다는 보장은 없습니다.안 하게 될 때는 다시 공지하겠습니다.

헤이트풀8 확장판 제작 들어가려고 합니다만

22 박해원 | 댓글 2 | 조회 1,246 | 추천 1
올초에 풀린 영상으로 알고 있는데 자막이 안보여서요. 혹시 저작권 목록에 올라가 있나요?? 아니라면 작업에 착수하고 싶은데 괜찮을런지요?

귀를 기울이면 / Mimi wo Sumaseba / Whisper of The Heart (1995)

16 o지온o | 댓글 1 | 조회 1,221 | 추천 0
안녕하세요.귀를 기울이면 번역을 해볼까 하고 있습니다.아직 시작은 하지 않았는데 빠른 시일 내로 시작해 볼게요.이상하게 귀를 기울이면 작품의 줄거리가 전혀 생각이 나질 않아서.. … 더보기

<국화와 단두대> 번역 중인데 고전하고 있슴다. ㅠ.ㅠ

6 동막골 | 댓글 15 | 조회 1,748 | 추천 1
무려 3시간이 넘는 188분 50초짜리 영화. 게다가 시간적 배경이 1900년대 초반이라 생소한 한자어들이 많이 나옵니다. 일어자막 없이는 아무래도 잘못 들어서 오역이 나올 가능성… 더보기

극장판 센코롤 커넥트 (劇場版 センコロール コネクト 2019)

24 바보정 | 댓글 12 | 조회 1,521 | 추천 0
일본어 자막도 있겠다 작업 들어갑니다근데 이거 작업 하신 분 없으세요??블루레이가 나온지 벌써 한달이 넘었는데요??

'바스터즈: 거친 녀석들' 제작 공지입니다.

8 mrmeiam | 댓글 3 | 조회 1,111 | 추천 0
'바스터즈: 거친 녀석들' 제작 공지입니다.영화에 자체적으로 있는 자막이 너무나도 많아 오래 걸리겠네요.

마라톤 패밀리 Marathon Family (1982)

17 아찌찌 | 댓글 15 | 조회 1,087 | 추천 1
현재 싱크 조정 중이며 수정 및 완료까지는 1주일 정도 걸리겠네요...중복된 번역이 있을까해서 공지하오며,또한 어떤 분의 대용량화일 공유 시스템을 보고나서 저도 따라해보았습니다만 … 더보기

극장판 거충 열도 (劇場版 巨蟲列島,2020) 작업 들어갑니다

24 바보정 | 댓글 2 | 조회 1,115 | 추천 0
1월 10일 상영 개시한 애니메이션이 벌써 유출되었군요뭐 덕분에 작업도 함께 들어가게 되어 나쁘진 않습니다만^^

우주에서 온 색체 외 1편 제작합니다!!

13 영화오타쿠 | 댓글 6 | 조회 944 | 추천 0
씨네스트에 오랜만에 다시 돌아왔네요~지금 군에서 말차 나왔답니다 ㅎㅎ(전역이 보이기 시작했어요!)아직 자막 제작 실력이 녹슬지 않았기를 바라며제가 번역하고 싶었던 영화 2편을 선정… 더보기
Hot

인기 닥터 슬립 감독판 자막 제작합니다

8 DARKSIDE | 댓글 15 | 조회 3,822 | 추천 3
기존에 있는 Blue-Bird 님의 자막을 참고해서 감독판에서 새로 나오는 영자막들을 제가 번역하고 있습니다.

컴 투 대디(Come to Daddy) 번역 시작합니다~!!

13 영화오타쿠 | 댓글 3 | 조회 979 | 추천 1
국내 영화제에선 '30년만의 재회'란 제목으로 상영됐었던 작품'컴 투 대디' 번역 중입니다.평도 로튼 89에 메타 65로 꽤 준수해서 봤는데취향저격당해서 작업하게 됐네요~대사 분량… 더보기

튜니티 1, 2 그리고 이연걸의 흑협, 흥금보의 군룡희봉을 순서대로 올립니다.

10 하현길 | 댓글 2 | 조회 915 | 추천 1
자막 제작을 열심히 해주신 제작자 여러분 안녕하십니까?2002년도에 CD 두 장짜리 '오복성'의 자막을 만들어 올렸다가이런저런 사정상 18년동안 이곳으 떠났다가 돌아온 하현길입니다… 더보기

서극의 칼(Dao, 1995) 자막 제작합니다.

10 하현길 | 댓글 2 | 조회 1,121 | 추천 1
'레니실버레인파더' 님이 며칠 전에 자막 제작을 부탁하셔서저도 은근히 기다리고 있었는데, 아무 대답이 없으시네요.기존에 영문자막(?)을 가지고 제작한 분이 계셨지만홍콩영화 맛이 … 더보기

칼리가리에서 히틀러까지 (Von Caligari zu Hitler: Das deutsche Kino im Zeitalter der Ma…

S umma55 | 댓글 4 | 조회 1,168 | 추천 0
리시츠키님이 소개하신 다큐를 지금 봤습니다.독일 영화의 이미지 자체뿐 아니라,이 다큐 자체에 매혹됐습니다.제가 번역한 작품도 나와서 반가웠고,이건 영화팬이라면 봐야한다 싶어서 번역… 더보기

목소리의 형태 / Koe no Katachi / A Silent Voice / The Shape of Voice (2016)

16 o지온o | 댓글 8 | 조회 1,600 | 추천 0
안녕하세요.카우보이 비밥 극장판도 만들었고..이제 생각해 뒀던 자막들 하려고 하다가 [목소리의 형태]가 또 눈에 밟히더군요.어차피 이 작품은 [카이란]님의 자막도 있는 것이고 안 … 더보기

인기 닥터 슬립 감독판 자막을 기다리신 분들께 말씀드립니다

8 DARKSIDE | 댓글 5 | 조회 3,434 | 추천 1
안녕하세요 DARKSIDE입니다.제가 2월에 <닥터 슬립>(2019) 감독판 자막을 번역하겠다고 공지를 했었는데, 3월이 넘도록 자막을 올리지 않고 있었습니다. 일단 기… 더보기

다음 차기 번역작의 주인공이 될 영화... 힌트는 이 분....

13 소서러 | 댓글 4 | 조회 1,076 | 추천 0
한때, 4~50년대에 코미디언계의 거목으로 전국을 휘어잡으며인기를 구가하고 이후에 감독, 제작자, 주연으로 나서 다방면의 재능을 신선하고 프로페셔널하게보여준 레전드이시죠... 작… 더보기

처음으로 제작해봅니다 (샤킬오닐의 NBA챔프 / 원제: Blue Chips 1994)

1 jeffrey23 | 댓글 1 | 조회 978 | 추천 1
농구나 스포츠 영화 좋아했던 분이라면 어렸을 적에 한번쯤은 봤을 영화일겁니다ㅎ영화가 나오고 나서는 한글DVD정발을 기대했는데 끝끝내 나오지 않았고 구글플레이나 넷플릭스, 왓챠, 유… 더보기