제작자포럼 3 페이지 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
자막제작자포럼
자막 제작 예고및 피드백 게시판입니다.
검색조건
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
검색어
또는
그리고
검색
인기
'five figure deal' 이란 게, 무슨 뜻인지..?
1
고전영화만세
|
영작헬프
|
댓글
5
|
조회 3,295
|
추천 1
|
2007.07.24
드디어, 영작 헬프를 이용하게 되었습니다.. 지금 프레지어 9화 번역 중입니다만.. 프레지어가 광고에 출연하게 되었는데, 비비가 매니저로 계약을 따왔습니다만, 여기서 프레지어가, …
더보기
인기
영국 시대극 자막 만들고 있는데 적당한 표현이 떠오르지를 않네요^^
1
사막여우
|
영작헬프
|
댓글
1
|
조회 3,369
|
추천 0
|
2008.11.22
20세기 초를 배경으로 하는영국드라마 자막을 만들고 있는데... 적당한 표현이 안떠오르네요^^;;; hat's an affront tothe very uniform. 이 대사는 어…
더보기
인기
[헬프] 영어 대사 도와 주세요
1
김성현
|
영작헬프
|
댓글
3
|
조회 3,384
|
추천 0
|
2008.08.10
Black Ops (2008) **************************************************************** [RELEASE INFORMATI…
더보기
Hot
인기
아래 영화들 VOD2SMI 작업하실 분 찾습니다.
28
godELSA
|
영작헬프
|
댓글
9
|
조회 3,443
|
추천 4
|
2015.07.12
아래 영화들 중에서 작업하실 의향이 있으시면 한 작품 이상 선택하셔서 비밀글로 이메일 적어주시면(또는 2G 이상 파일 공유 가능한다른 공유수단 알려주시면) 당일이나 익일에파일압축해…
더보기
인기
대사 번역 여쭈어 봅니다...
1
IT이방인
|
영작헬프
|
댓글
7
|
조회 3,475
|
추천 0
|
2008.08.17
여기 씨네스트에서 고수님들에게 많이 배우고 있는 이방인입니다.. ^^;; 오늘도 어김없이.. 괴롭혀 드리러 왔어요...아래 대화 내용은 영화 "레드벨트" 의 대화 내용인데요... …
더보기
인기
대소강호 2011년 꺼 영자막 가지고 계신분
7
박두식
|
영작헬프
|
댓글
1
|
조회 3,509
|
추천 2
|
2011.09.08
대소강호 영자 막 가지고 계신분 안계시나요 대소강호 계속떠돌고 있던데 ㅡ,ㅡ;;한글자막이안나오네요...... 절천풍운2?이것도 필요한데 ㅠㅠ 대소강호201년 영자막가지고 계신분첨푸…
더보기
인기
번역 도움입니다. _단어 peach의 쓰임에 대하여.
1
영원지애
|
영작헬프
|
댓글 0
|
조회 3,595
|
추천 0
|
2010.07.27
실제 미국인들이 생활에서 쓰는 말에 대한 의역의 정보입니다. 병원이나, 혹은 아픈 사람과의 대화 상황에서 쓰여지는 단어 peach 대한 내용입니다. 대부분 peach 를 복숭아나 …
더보기
인기
Aces High 완성했습니다.
G
excel5door
|
영작헬프
|
댓글
4
|
조회 3,602
|
추천 24
|
2007.01.18
요청방식이 잘못 되어서 그랬는지 한 달 넘게 씨네스트로부터는 도움을 받지 못하다가 다른 경로로 도움을 받아 마무리를 지었습니다. 924300 / 1037150 / 1154000 /…
더보기
인기
락큰롤라 한글자막 제작 요청이요!!
1
이복자
|
영작헬프
|
댓글 0
|
조회 3,622
|
추천 0
|
2009.06.01
락큰롤라 한글자막 제작 요청이요!!
인기
바이시클 필름 페스티발 자막 및 싱크 작업
1
wwwzos
|
영작헬프
|
댓글 0
|
조회 3,623
|
추천 0
|
2010.08.10
안녕하세요, 저는 서울 바이시클 필름 페스티발 프로듀서 조성은 입니다. 개인적인 취미로 인하여 자전거를 접하고 활동하다가 우연한 기회에 BICYCLE FILM FESTIVAL을 접…
더보기
인기
팀이 아닌 개인제작이시라면...
M
再會
|
영작헬프
|
댓글
7
|
조회 3,659
|
추천 2
|
2011.07.06
팀이 아닌 개인제작이시라면... 출처 명시좀 부탁드릴께요....
인기
더 로드 (The Road, 2009) 이영화 자막 제작요청드려요...ㅠ
1
young3290
|
영작헬프
|
댓글 0
|
조회 4,611
|
추천 0
|
2010.01.11
동영상파일은나왔는데 자막이 없어서 만들어주실분없나요??ㅠ 부탁드립니다...ㅠ 필요하시다면 제가 영상파일 보내드릴수있음...;
인기
가학의 성(The Brutal Hopelessness of Love, 2007) 짤린 부분 도와주세요
1
창준
|
영작헬프
|
댓글 0
|
조회 5,072
|
추천 0
|
2008.05.27
가학의 성(The Brutal Hopelessness of Love, 2007)이 국내 DVD 출시가 되서 누군가 자막을 변환하셨는데국내 여건상 아마 여성의 음모가 나오는 부분은 …
더보기
인기
[공지] 영작헬프 이용시 주의사항
10
再會
|
영작헬프
|
댓글
4
|
조회 6,071
|
추천 47
|
2007.01.15
고운모래님 요청으로 게시판 신설합니다.(저도 예전부터 필요하다고는 생각 했었는데 ... 말씀하셔서...)아래는 고운모래님이 제시한 이곳 게시판 규칙입니다.외화 DVD 안의 청각장애…
더보기
인기
Camel Toe = 도끼자국... -.-;
S
MacCyber
|
영작헬프
|
댓글
4
|
조회 18,481
|
추천 40
|
2007.01.17
안녕하세요? 이런 게시판도 좋은 생각 같습니다. ^^ 자막번역을 하다보면 가장 괴롭히는 것이 '그들만의 언어'일 것입니다. 사전에도 안나오고 딱히 검색해봐도 알 수 없는 은어나 최…
더보기
초기화
날짜순
조회순
추천순
조회순
목록
검색
1
2
3
Search
검색대상
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
또는
그리고
검색어
필수
검색
닫기