노인들을 위한 나라가 아니다
코엔 형제의 영화 '노인을 위한 나라는 없다'(No Country For Old Men)는
코멕 매카시의 동명소설이 원작인데 이 제목은 예이츠 시의 첫 구절에서 따왔다고 합니다.
'비잔티움으로의 항해'라는 시인데요...
이 시를 놓고본다면 국내 영화 제목인 '노인을 위한 나라는 없다'는 잘못된 번역인듯 합니다.
'(그곳은) 노인들을 위한 나라가 아니다'가 맞겠죠.
영화의 후반부 대사들에 비추어 봐서 더 깊이 속뜻을 음미하자면
'(미국은) 노인들이 살만한 나라가 못 된다'이겠구요.
------------------------------------------------------------------------------------
Sailing to Byzantium
William B. Yeats
That is no country for old men. The young
In one another's arms, birds in the trees
Those dying generations at their song,
The salmon-falls, the mackerel-crowded seas,
Fish, flesh, or fowl, commend all summer long
Whatever is begotten, born, and dies.
Caught in that sensual music all neglect
Monuments of unaging intellect.
....(중략)
-----------------------------------------------------------------------------------
비잔티움으로의 항해
윌리엄 B. 예이츠
늙은이들이 살만한 나라가 못되지. 서로
팔짱을 낀 젊은것들, 노래에 푹 빠진 나무 새들,
-그들 죽어 가는 세대들이여
연어가 추락하고, 고등어가 가득한 바다,
어류,육류,조류들은 여름 내내
잉태되고, 태어나고 또 죽는 것을 찬양하지
감각적인 음악에 사로 잡혀 모두들
늙지 않는 지혜의 기념물을 외면한 채
오류가 계속 나네요.
확인 부탁해요.
오류는
웹 사이트에서 페이지를 표시할 수 없습니다.
HTTP 500
가능성이 높은 원인:
웹 사이트는 유지 관리 중입니다.
웹 사이트에 프로그래밍 오류가 있습니다.
가능한 해결 방법:
페이지를 새로 고칩니다.
이전 페이지로 돌아갑니다.
추가 정보
이 오류(HTTP 500 내부 서버 오류)는 방문한 웹 사이트의 서버에 문제가 있어 웹 페이지가 표시되지 않음을 의미합니다.
HTTP 오류에 대한 자세한 내용은 도움말을 참조하십시오.
이겁니다.
새로 고침 해도 오류 나네요.
글 작성해서 전송 누르면 에러
뜨면서 글 작성이 안 됩니다.
글 작성만 오류나고 페이지 보기나 자막다운
같은 나머지 것들은 잘됩니다.
글쓴이를 영문으로 써서 그런지
이유를 모르겠지만
오류나고 글 작성이 안 됐었는데
어찌하다 보니 되는군요.
왠지 허무하네요.
은근히 시간 까먹어서
말이죠.ㅠㅠ