공동작업에 대한 가능성

자막제작자포럼

공동작업에 대한 가능성

1 losernator 4 2219 2
DC인사이드에 미드겔에 들렀다가 좋은 걸 발견한 것 같아서 적어봅니다.


일단 사이트 부터...
http://www.springnote.com/ko/

스프링노트라는 곳인데 다른 기능은 모르겠고 공유기능을 통해서 동시에 여러명이 하나의 문서를 수정하는 것이 가능하더군요.

영문자막을 올려놓고 파트를 나누어 동시에 번역 작업이 가능할 것 같습니다.
물론 총괄해서 다듬을 필요가 있겠지만 실시간으로 진행 상황을 볼 수 도 있고 같이 작업중인 다른 사람의 작업 과정도 볼 수 있으니 공동작업에는 최적이 아닐까 생각됩니다.

다른 분들 생각은 어떠신가요?

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
4 Comments
10 再會  
  생각해놓은 기능이 있습니다.<BR><BR>개설한 한분이 책임을 지고 감수하는 체계로 게시판 구조를 만드는 것 입니다.<BR><BR>그러니까 개설자가 감수자가 되고....<BR><BR>그 감수자가 해당 공동 작업에 참여할 인원을 선발하여...<BR><BR>해당 작업에는 선발된 인원만 연람및 수정이 가능하도록 하는 형식의<BR><BR>자막 공동제작 게시판형식을 만들려고 합니다.<BR><BR>이 방법이 제일 좋은 것 같아서요.... <BR><BR>만들면서 서로 영화에 대한 이야기도 하고요....<BR><BR>약간의 고민은 이것을 오픈된 시네스트 게시판으로 할까 <BR><BR>아님 씨네스트 내 클럽을 만들어서 할까하는 부분입니다.
1 초코파이™  
  아항! 상당히 그럴 듯한 기능이군요.<BR>잘만 활성화된다면 정말 멋진 작업 공간이 되겠군요.<BR>너무 폐쇄적인 공간으로 만든다면 자발적인 참여도와 자율성이 떨어질 것 같고<BR>지나치게 오픈된 공간으로 만든다면 또한 너무 무질서할 것 같은데...<BR>음... 누구 좋은 아이디어 있으신 분은 댓글을 남겨 주시면 좋겠네요 ^^<BR><BR>사실 혼자서 한 영화를 모두 건사한다는 건 뭐랄까?.....<BR>음, 영화적 시각을 좁히고 다양한 가능성들을<BR>좀 축소시키는 경향이 없지 않아 있거든요.<BR><BR>같은 장면, 같은 대사라도 다양한 해석이 나올 수도 있으니<BR>그걸 적절하게 잘 조합하면 훨씬 더 원작의 의미에 더욱 근접하게<BR>다가갈 수 있지 않을까 생각이 드네요 ^^
1 WAP공주마마  
  히히. 그게 저희 WAP 가 팀으로 움직이는 이유이기도 합니다.  ^^*

재미있겠네요, 저도 저희 쪽 작업없을 땐 도울 수도 있을 것 같고...

재회님, 화이팅이요~~~!!!  ^^*
10 조남기  
  www.sbmsub.net 사블무 홈페이지는 자막만 있는게 아니라 바로 공동 작업장입니다
팀원이면 어디서든 인터넷만 되는 곳이라면 이 홈페이지에 접속해 자막을 공동으로 작업을 합니다
물론 사로에게 코멘트까지 보낼수 있는 기능과 혹시 같은 시간대에 작업을 한다면
서로 이야기를 나누면서 할수도 있습니다
혹시 소스를 원하신다면 공개해드릴수도 있습니다 ASP로 작성되어있습니다