제작자포럼 102 페이지 > 씨네스트

자막제작자포럼

인기 소립자 자막은 완료.....도움 바랍니다

16 세방 | 댓글 0 | 조회 2,063 | 추천 16
이 영화가 독일 영화인데,현재 자막자료실에 있는영자막으로 작업은 완료했습니다헌데,2번째 자막 중간부분에 영어대화부분이 3군데나오는데 자막자체가 없네요(7~10분)그냥 올리는건 도리… 더보기

리턴.Vozvrashcheniye.The.Return 696M

16 세방 | 댓글 1 | 조회 1,748 | 추천 16
오랫동안 아버지와 헤어져 자란, 안드레이와 이반은 어리지만 우애가 깊은 형제다. 어느 날 동네 아이들과 싸우고 집에 돌아온 두 소년들은 12년동안이나 집을 떠나있었던 아버지가 집에… 더보기

인기 왕과 함께한 하룻밤 (One night with the king)자막제작을 완료하였습니다.

1 LANE | 댓글 3 | 조회 2,161 | 추천 16
자막자료실에 있으니 즐감하세요^^

인기 [통합]Gregory's Girl.1983.DivX.smi

24 오철용 | 댓글 0 | 조회 2,545 | 추천 16
[img1]전에 하다가 미뤄놓았던 자막인데 완성하여 올립니다. 이곳과 자료실에 있읍니다

비밀과 거짓말,Secrets and Lies.1996

24 오철용 | 댓글 2 | 조회 1,956 | 추천 16
[img1] 살아가면서 마음 속에 묻어둬야만 하는 얘기가 얼마나 될까요? 완성되면...

혐오스러운 마츠코의 일생(2006) 수정판 업로드

1 이찌노세 | 댓글 8 | 조회 1,755 | 추천 16
개인적으로 마음에 안 드는 번역을 조금 수정해서 올려봤습니다^^ 자막 / 대본 자료실에 Jupit,sand,vito릴 모두 수정판을 올려놓았습니다. 즐감하세요^^

깨비님이 올리신 자료 신고합니다.

G 고운모래 | 댓글 2 | 조회 1,823 | 추천 17
[한글]알라트리스테 (Alatriste.2006) XViD.AC3.2CD-iKA 깨비 일단 중복 업이라 수상하여 봤더니, 아니나 다를까 번역자 정보 무단 삭제로 보입니다. 광고 무… 더보기
Hot

인기 마리 앙투아네트 (Marie.Antoinette.2006.PROPER,NeDiVx릴)제작완료

1 CIA | 댓글 6 | 조회 2,129 | 추천 17
미중앙정보부 CIA 「http://club.ipop.co.kr/rainbow114」 CIA자막팀 세번째 작품 "마리 앙투아네트" 자막자료실에 완성해서 올렸어여^^ 차기작품은....… 더보기

인기 웨딩 데이트자먹 번역 들어 갑니다

1 도체 | 댓글 6 | 조회 3,339 | 추천 17
뷰티샵 자막 번역 했던 도체라고 합니다 메가무비에서 주로 고전영화만 번역하다가 요즘영화 번역해보려고 하는 중입니다 Wedding.Date.WS.DVDSCR.XviD.AC3.5.1C… 더보기

인기 [자막 수정 관련] '남이사' 님께 고하는 글...

1 Prodigy100 | 댓글 0 | 조회 3,279 | 추천 17
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 남이사 흠... 예상외로 파장이 많군요 ㅎㅎㅎ 전 해리포터 자막 수정할때 제작자님과 충분한 협의를… 더보기

인기 One Night with the King 미펠님의 새자막!

1 LANE | 댓글 1 | 조회 2,016 | 추천 17
자막게시판에 One Night with the King 새자막이 올라와있습니다 미펠님께서 성경에 입각하여 제대로 된 자막이 만들어 주셨습니다^^ 솔직히 자막 만들면서 저는 단순한 … 더보기

인기 에일리언 오톱시

6 미펠 | 댓글 3 | 조회 2,403 | 추천 17
에일리언 해부 필름에 관한 영화인가 봐요.. 번역 들어갑니다.. 벌꿀님 아메리칸 드림즈 번역 시작하셨네요.. 좋은 자막 기대합니다..^^ 쉬즈 더 맨 가로채서 미안해요.. ----… 더보기

인기 정전대성 자막의 무단수정 및 악의적인 훼손 관련

1 임재하 | 댓글 9 | 조회 3,338 | 추천 17
[img1]정전대성 자막제작자 입니다 중간에 제작자의 허가도 없이 무단수정된 엉터리 자막(창준이라는 자가 자막제작자의 메세지를 마음대로 지워버리고 오역투성이로 만들어 버렸습니다..… 더보기

인기 파이널 데스티네이션 3 - 자막 수정 완료

S MacCyber | 댓글 2 | 조회 2,574 | 추천 17
안녕하세요? 전에 파데3 를 Sub 없이 만들어서 일부 오역과 부정확한 부분이 있음에도 워낙 많은 분들이 보셨고, 최근에 DVD rip 버전에도 그대로 사용되어 좀 민망(?)했는데… 더보기

Flicka 자막 게시판에 올렸습니다.

3 골라서패 | 댓글 3 | 조회 1,852 | 추천 17
만들고 나서도 형편 없더군요. . 자막 만들어 주시는 모든분께 . 다시 한번 감사 말씀드립니다. . (__)

인기 호랑이와 눈 (The Tiger And The Snow).2005

1 초코파이™ | 댓글 2 | 조회 2,000 | 추천 17
본의 아니게 전쟁 영화 시리즈를 계속 하게 되는군요 ㅜ.ㅜ이 영화 역시 예전부터 하고 싶었지만 혹시나 누가 해 줄까 봐서밍기적밍기적 기다리고만 있던 영화였는데....역시나 아쉬운 … 더보기

악명 높은 베티 페이지 The.Notorious.Bettie.Page.2005.LIMITED.DVDRip.XviD-iMBT

24 오철용 | 댓글 0 | 조회 1,888 | 추천 17
자료실에.....

인기 카핑 베토벤(Copying Beethoven, 2006, 아그네츠카 홀랜드)

24 오철용 | 댓글 3 | 조회 2,021 | 추천 17
아그네츠카 홀랜드는 폴란드의 대표적인 여성감독. 자아형성에 영향을 주는 정신적 상처를 거치는 성장영화의 형식이나 극한 상황과 운명에 처한 인물들을 통해 인간사에 대한 폭넓은 통찰을… 더보기

인기 리오의 연정(Blame.It.on.Rio.1984.스탠리 도넌)

24 오철용 | 댓글 0 | 조회 2,271 | 추천 17
[img2] 이곳과 자료실에 올립니다

인기 앙코르 세부 싱크 작업 완료 (V2.0)

G 고운모래 | 댓글 7 | 조회 2,682 | 추천 17
도체님이 완성한 작품, 특히 심혈을 기울이신 가사 부분을 보며 감상하니... 소름이 쫙쫙 끼치는군요. 더구나 제작 과정을 상상하며 보니 그야말로 더욱 온 몸이 쩌릿 쩌릿합니다. 절… 더보기

인기 자막 제작이라....개인적인 바램

1 김현덕 | 댓글 24 | 조회 3,599 | 추천 17
우선 여기에 첨으로 글올리게 됬습니다.. 자막을 만드는 이유가 무엇인가요? 우선 이런 생각을 해보신적 있으신가요? 자막을 만드는 이유가 자기자신을 알리기 위해서.. 영… 더보기

아버지의 깃발 (Flags Of Our Fathers, 2006) (v2.0, 소장용)

G 고운모래 | 댓글 3 | 조회 1,886 | 추천 17
v1.0 --> v2.0 으로의 업그레이드 배경과 내용은 아래와 같습니다.- 이 영화는 전쟁 액션 영화라기보다는 드라마에 가깝습니다. 그런데 이 영화는 예고편이 다버려놨다 하여도 … 더보기

인기 모리와 함께 한 화요일(Tuesdays.with.Morrie.1999,믹 잭슨)

24 오철용 | 댓글 3 | 조회 2,743 | 추천 17
스포츠 신문기자로 바쁜 미치는 우연히 TV를 통해 대학시절의 은사인 모리 슈워츠 교수가 루게릭 병에 걸려 죽어가고 있다는 사실을 알게된다.그는 16년만에 처음으로 존경하던 스승을 … 더보기

인기 완전 생초보도 자막 만들어 올려도 돼나요?(존 터커 머스트 타이)

G berecca | 댓글 5 | 조회 2,037 | 추천 17
존 터커 머스트 다이~ 자막 나오길 눈빠지게 기다리길 벌써 한달 째.. 어느 분이 수능 끝나고 올리겠다고 하셔서 기다렸는데 결국 자막 안 올리시고, 그 글만 삭제됐네요 제가 방학도… 더보기

인기 수면의 과학 (The.Science.of.Sleep.2005.IMBT릴) 자막제작중입니다^^

1 CIA | 댓글 11 | 조회 2,061 | 추천 17
미중앙정보부 CIA 「http://club.ipop.co.kr/rainbow114」에서 이번에 자막팀을결성 CIA자막팀 첫영화로 수면의 과학 진행중입니다. 번역하시는분이 여러분이라… 더보기

인기 죄송합니다. 일이 꼬여서 파장이 많은거 같습니다.해리포터관련

1 이승우 | 댓글 4 | 조회 3,521 | 추천 17
제가 올린 자막게시판의 글제목을 보시면 '영어자막본 번역완료' 라고 되어있습니다. 제가 영화대사를 들으면서 만든 자막이 아니라 영어자막본을 번역한것에 불과하다는 것을 나타내기 위하… 더보기

인기 자막제작에 대하여

2 김영찬 | 댓글 1 | 조회 2,632 | 추천 17
요즘(예전에도 가끔 있었지만) 자막 제작에 대해서 의견들이 꽤 있는 것 같습니다. 자막 제작자 게시판이 활성화 되고(예전에는 지금 보다 참여도가 높았었던 것 같다는 느낌이 듭니다)… 더보기

인기 [팁] 왜 지난번 썼던 외국 자막 사이트

11 이상복 | 댓글 1 | 조회 4,256 | 추천 17
주소가 변경됐습니다. http://titles.box.sk/ 기존의 titles.to나 extratitles.to 주소로는 현재 접속이 안 됩니다. 그래서 요즘 번역한 자막을 업로… 더보기

인기 소재봉(발자크와 작은 중국인 소녀 재봉사)2002, 시지에 다이 감독

24 오철용 | 댓글 3 | 조회 2,105 | 추천 17
[img1] 문화혁명 기간,나명과 마검령은 고향인 상서의 작은 산촌에 돌아온다,그곳에서 가난한 중농의 재교육을 받게된다. 고향에서의 가난한 생활은 점점 그들은 농촌생활에 염증을 느… 더보기