자막 글씨가 물음표로 보일때?

질문과답변

자막 글씨가 물음표로 보일때?

4db5ea4d8843c833842bcc2877336750_1713618725_742.gif


자막이 이렇게 보이는데

글씨로 보이게 할수 있는 방법이 있을까요?

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Author

Lv.17 17 바스붐  로열(4등급)
56,737 (81.6%)

등록된 서명이 없습니다.

 

Comments

17 oO지온Oo
답변이 금방 올라올 줄 알았는데 안 올라오네요............................ ㅡㅡ;;;;;
그냥 제가 아는 선에서만 말해보겠습니다.

파일을 열 때 인코딩이 잘못 되어서 한글이 저런 특수문자로 나올 수 있습니다.
해결방법을 적어보자면..

1. 메모장 프로그램을 먼저 열어요. (텍스트 파일을 더블클릭해서 열라는 의미가 아닙니다.  그냥 프로그램을 열라는 뜻이에요)
2. 메모장 프로그램이 열리면 상단의 [파일]-[열기] 메뉴를 선택합니다.
3. [열기] 창이 뜨면 열고자 하는 자막 파일이 있는 폴더로 이동합니다.
4. [열기] 창의 오른쪽 하단을 보시면 [텍스트 문서(*.txt)] 라고 되어있을 겁니다.  이걸 [모든 파일(*.*)] 으로 클릭하여 변경해 주세요.
5. 이제 자막 파일이 보일 것입니다.
6. [열기] 창의 하단에 보면........... 인코딩(E): 자동 검색 ........... 이라고 선택되어 있을 겁니다.
7. 인코딩(E): 항목을 클릭해서 살펴보면................. ANSI / UTF-16 (LE) / UTF-16 (BE) / UTF-8 / UTF-8 (BOM) ........ 중에서 선택하여 파일을 열 수 있습니다.
8. 문자가 제대로 나올 때까지 인코딩(E) 항목을 바꿔가면서 열고자 하는 자막파일을 열어보세요.
..................ANSI 를 인코딩으로 선택한 후에 해당 자막 파일을 열어보고..
..................안되면 다음 UTF-16 (LE) 를 선택한 후에 해당 자막 파일을 열어보고..
................................이런 식으로 모두 해봐서 해결되었다면 해결된 것이고......................
.................................한글로 자막 표시가 잘 된다면 저장을 할 때 인코딩을 확실하게 UTF-16 (LE) 로 바꿔서 저장을 하세요.(ANSI 등으로 저장하지 마세요)
.................................한글을 비롯한 아시아쪽 언어를 가장 확실하게 지원하는 인코딩은 UTF-16 (LE) 라고 알고 있는데 아닐 수도 있습니다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
.................................만약 모든 인코딩을 사용해도 파일이 제대로 된 한글 문자로 열리지 않는다면 그냥 망가진 파일입니다.


그리고 질문과답변 게시판의 글에서 파일을 업로드하면 zip 파일 등의 압축파일이 아닌 이상 다운로드가 안 되는 것 같습니다.
이럴 때는 자막 파일을 zip 으로 압축해서 질문과답변 게시판에 올려놓고
다운로드가 되는지 안 되는지 먼저 확인하시는 게 필요하겠네요.
.zip 파일이라도 다운로드가 안 될 수 있으니까요.  왜냐면 질문답변 게시판은 자료실이 아닙니다.
어쨌든, 올려놓으신 .srt 자막 파일은 다운로드 안 됩니다.
그래서 테스트 또한 할 수 없었구요.
S 쮸리
저도 질문하신 분과 똑같은 현상을 겪은 적이 있었는데 이런 방법이 있었군요.
제가 영문 윈도우즈를 쓰고 있었을 때라 그런가 이거 당연히 언어 문제인가 짐작은 했었지만요.
그래서 자막 만드는 도구인 Subtitle Edit 에 넣고 설정 바꿔서 저장한 후 플레이하니까 정상으로 돌아 왔어요
좋은 정보 상세히 올려 주셔서 감사합니다.^^
17 바스붐
메모장으로도, 서브타이틀 에디트로
인코딩 바꿔봐도 전부 에러네요
파일 자체가 에러인가봐요
답변 달아주셔서 감사합니다
33 스피리투스
오리지널 자막이 터키어 자막이고 이를 영어 자막으로 기계 번역한 결과를 다운로드한 것 같습니다.
오리지널 터키어 자막에 문제가 있는 것으로 추정합니다.
그로 인해 영어로 기계 번역한 결과도 이상한 문자만 나온 것입니다.
17 바스붐
이쪽 나라 영화나 드라마들
영자막 구하기 쉽지 않네요 ㅠㅠ