srt 파일은 파일정보를 넣을수 없는건가요?

질문과답변

srt 파일은 파일정보를 넣을수 없는건가요?

1 자막좋아요 11 465

 


팟플레이어 이용시 srt파일 같은경우는
자막에 아무런 정보가 없습니다.


한글자막인지 영어자막인지...

아무런 정보가 표시 되지 않습니다.


그에 비해 smi 파일은 

한글이면... krcc

영문이면... encc


그리고 자막파일명까지...

정보표시가 나옵니다.


srt 파일에 따로 정보를(?) 입력할수 있는 프로그램이 있는건가요?
제가 사용하는 자막 프로그램은 Subtitle Edit 입니다.
답변 부탁드립니다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Author

Lv.1 1 자막좋아요  실버(2등급)
921 (92.1%)

등록된 서명이 없습니다.

 

Comments

10 Clayton22
댓글내용 확인
1 자막좋아요
답변 감사합니다.

srt라는 확장자는...
뭔가 파일자체에 정보(?) 인포메이션(?)을 넣을수 없는 구조인가 보군요.

그나마 알려주신 방법.... 편법(?) 비스무리 한거 말고는 말이죠.
알려주신 대로 해보니... 표시가 잘됩니다.

상세한 답변 감사합니다. ^_^~~
17 oO지온Oo
답변은 얻으신 듯 하네요.
팟플레이어 등에서 자막에 대한 정보를 개인적으로 표시하고 싶을 때 가장 쉽게 표시하는 방법은 영상에 자막을 포함시키는 방법입니다.
.mkv 파일에 자막을 포함시킬 수 있겠죠.
.mp4 파일에도 포함시킬 수 있을 듯 하지만, 해보지 않아서 확실한 것은 아닙니다.
저는 .mkv 파일에만 해봤어요.

먼저 영상과 자막 파일의 싱크가 잘 맞는지 먼저 확인하시고..
MKVToolNix 프로그램을 실행하고..
MKVToolNix 프로그램에 동영상 파일을 로딩시키고..
추가하고 싶은 자막 파일을 로딩시킵니다.
==그러면................... [Adding files via drag & drop or copy & paste] 라는 창이 뜨는데..
이곳의 선택사항에서.............. [현재 합치기 설정에 새 소스 파일로 추가] 라는 곳에 체크하고.. [확인] 버튼을 누르면..
비디오 트랙 / 오디오 트랙 / 자막 트랙................. 등등이 로딩되어 있고..
스스로 추가한 자막 파일 또한 트랙을 하나 차지하면서 로딩되어 있을 거예요.
스스로 추가한 자막 트랙을 선택하면 우측 [일반 옵션] 항목에서..
트랙 이름....................
언어(L):......................... 등을 선택할 수 있습니다.

언어(L):......................... 에는 한글 자막이므로 [korean (ko; kor)] 으로 선택해 주면 되겠고..
추가로 표시하고 싶은 정보를 [트랙 이름] 란에 적으면 됩니다.

선택이 다 끝났으면 아래에 있는 [합치기 시작] 버튼을 눌러서 영상에다가 자막을 포함시키면 됩니다.
이렇게 하면 영상에 추가하려던 자막이 합쳐진 채로 새로운 영상파일이 만들어집니다.
원본 영상에다가 자막을 추가하는 것이 아니고 자막이 포함된 영상파일을 새로 하나 만드는 거죠.

이제 팟플레이어 프로그램에서 직접 추가한 자막이 자신이 설정한 설명으로 표시되는 것을 볼 수 있습니다.

새로 영상을 만드는 것은 시간이 오래 걸리는 작업이 아닙니다.
몇 분이면 끝나는 것이니 부담없이 하시면 됩니다.
1 자막좋아요
자세한 답변 감사합니다.
말씀해준신대로 한번 만들어 보니 잘~만들어 집니다. ^_^

단...
개인적으로... 영상에 자막이 통합(?)해져 있는 형태보다는...
자막 파일 따로 분리되어 있는 방식(?)을 조금 더 선호합니다.

가장 큰 차이점이...
영상을 빠르게 여러번 여러군데 스킵했을시 차이가 나더군요.

영상과 통합되어 있는 파일은...
자막이 제때 안나오고 반반작.. 한템포 후에 나오기도 하고...

때로는...
여러 언어가 같이 통합되어 있는 경우는...
다른 언어가 잠시 나올때도 있더군요.

하여튼 뭔가 잠시 오류(?)가 생길때가 있습니다.

그에 비해 따로 자막파일이 있는 동영상은...
아무리 미친(?)듯이 스킵을 하더라도...
오류 없이 바로바로 자막이 나오구요.

뭐 당연한 이야기겠지만...
통합파일은 오타나 싱크가 않맞는 부분이 있으면...
바로 수정이 안되는 단점도 있겠구요.

하여튼 이번기회에 통합파일 만드는 법
또 한가지 배워 가네요.
감사합니다. ^_^~~
17 oO지온Oo
그런가요?
저는 제가 자막을 직접 만들기 때문에 개인적으로 갖고있는 방법으로 대부분의 자체 제작 자막을 영상에 포함시켜 놓습니다.
저도 영상 관람 시에 제가 만든 자막 확인 차원에서 자주 넘기면서 보기도 하는데..
말씀하신 그런 경우는 못 봤어요.

어떤 차이가 말씀하신 그런 증상을 보이는 건지는 저도 모르겠네요.
제가 만드는 자막은 대부분 ASS 자막인데 딱히 그것이 이유가 될 듯 하지는 않고..
.srt 자막을 영상에 합쳐본 적은 없습니다만..
영상 자체에 제가 합친 것이 아니고 원래 들어있던 .srt 자막이 있는 경우가 있는데..
그 경우에도 말씀하신 증상은 보지 못했습니다.

정말 말씀하신 증상이 나타나는 이유는 모르겠네요.
10 Clayton22
지온님이 답변해주신 방법은
엄밀히 따지면, 영상과 자막을 인코딩을 해서 완전히 합치는 것과는 조금 다릅니다.
완전히 하드하게 합쳐지는 형태는 아니에요

동영상 포맷을 컨테이너라고 보고, 자막은 거기에 넣는 상자라고 생각하시면 이해가 되실 겁니다.
mkvtoolnix 프로그램으로 자막을 합치는 건 단순히 컨테이너에 상자를 단순히 쌓아서 넣는 행위에 불과합니다.
그래서 말씀하신 것처럼 자막을 외부에 두는 것처럼 자막을 on/off를 할 수 있고, 자막이 여러개 포함되어 있다면,
언어별로 선택도 가능해집니다.

반면에, 인코딩을 해서 영상에 완전히 입혀진 형태는 어떠한 수정도, 자막 on/off 및 선택도 불가능해집니다.
이런 경우에는 말씀하신 증상이 인코딩 과정에서 생길 수도 있고, 자막 자체가 싱크가 원래 문제가 있다면 수정을 해야하는 데 수정이 불가능해지니
불편함이 생기죠.

어느정도 수정이 필요할 수도 있고, 수정이 불가능하게 완전히 박는 형태가 아니라면,
지온님이 설명하신 대로 자막을 넣으시고, 수정이 필요해 보이면 다시 mkvtoolnix에 영상 넣고 자막을 제외하고 모두 체크해제 하거나
subtitle edit 같은 자막 편집 프로그램으로 영상을 로딩하면 자막 선택해서 자막만 다시 추출할 수 있습니다.
그럼 그때 자막을 수정하셔도 됩니다.

물론 모든 검수 과정을 거치고 합치는 게 제일 합리적이겠죠 ㅎ
6 정우성v
Mkvtoolnix 이용하면 됩니다.
첫 댓글은 뭔 혼자만 아는것처럼 비밀거리도 아니구만 비댓을 달고있지
1 자막좋아요
10 Clayton22
원하는 답변이 아닐 수도 있고, 제가 전문성을 띄는 사람이 아니다 보니 답변에 대한 자신감이 다소 떨어지긴 했습니다.
다만, 그래도 먼저 시도해보시라고 제가 이전에 시도했던 방법을 소개하고
이후에 원하는 답변이 아니면 수정 또는 삭제하고, 공개해도 좋을 것 같다면 공개로 전환할 생각이었습니다.
뭔가 대단한 걸 아는 것처럼 포장하려고 의도한 건 아니었습니다.

그리고 개인적으로 댓글을 원래 비밀 댓글로 많이 답니다.
원래 설명을 잘 못해서 두서없이 쓰다보면
댓글창이 다른 유저들이 보기에 길어지는 게 싫어서(이건 제 개인적인 생각이니...)
비밀 댓글로 묶어 놓는 경우가 많습니다.

답변이 단순하고 누구나 다 아는 사실이든, 혼자만 아는 사실이든,
댓글을 다는 방식은 커뮤니티에서 제공하는 틀 안에서는 자유로울 수 있는 건데
그걸 왜 비꼬시는 건지는 이해가 되지 않네요

지금 정우성v님이 다신 댓글이 이미 지온님하고 같은 내용을 다루고 있으신데
제가 '아니, 왜 같은 내용으로 이미 답변을 했는데 왜 댓글을 달았지?' 이러면 기분이 좋을까요?

저는 중복 댓글이든, 내용이 부실하든, 전혀 개의치 않습니다.
당연히 제가 신경 쓸 이유도, 신경 써서도 안되겠죠...

커뮤니티에서 정한 틀 안에서 자유로워야 하니까요
먼저 비댓에 대한 궁금증을 가지고 질문을 해주셨다면 좋았을텐데...
이렇게 말씀하시니 조금 아쉽네요...
30 데블
자막을 영상에 넣고 먹싱하면 되지만 외부자막으로 사용시에는 자막파일명 끝에 간단하게 문자(예. ko, en, jp....등)를 추가하시면 됩니다.
1 자막좋아요
답변 감사합니다~~