chosen mother 뜻을 알려주시길 부탁드립니다

질문과답변

chosen mother 뜻을 알려주시길 부탁드립니다

17 oO지온Oo 2 369

chosen mother 선택된 어머니가 직역인데..

이거 친어머니를 의미하는 것 아닌가요?

이게 양어머니라는 의미인가요?

양어머니 또한 입양되는 아이의 입장에서 보자면 아이가 선택하는 것이 아니고 양어머니가 선택하는 것이겠죠.

따라서 양어머니 또한 chosen mother는 아니지 않을까 싶은 생각이 들더군요.

그런데 외국에서는 아이에게도 양어머니를 선택할 권한이 있는 걸까요?


완전히 키우겠다는 것이 아닌 의탁가정의 양어머니를 말하는 건지 그것도 의문이로군요.

단순한 의탁가정이라면 양어머니 후보 여러명 중에서 아이가 선택하는 일도 있을 것 같습니다.


내가 선택한 것은 아니지만, 어쨌든 내가 선택을 한 어머니라면 친어머니를 의미하는 것 같은데

영어는 잼병이므로 확실하게 하고 싶습니다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

15 Harrum
chosen family나 Family of choice를 검색해보시면 쉽게 이해됩니다.

생물학적 유대가 없는 사회적 가족 형태라고 알고 있습니다.
꼭 법적 가족이 아니어도 됩니다.
LGBT 가족 형태에서 많이 나오는 용어입니다.

우리말 번역도 제각각이라
'양'을 빼고 어머니라 해도 무방할 것 같습니다.
17 oO지온Oo
양어머니든 어머니든 굳이 따질 필요는 없다는 것이겠군요.
하지만, 동양의 문화권에서는 혈연인지 아닌지가 아직은 중요하기에
양어머니라고 번역하는 편이 좀더 확실하다는 뜻으로 받아들였습니다.

혈연의 친어머니로 생각했으나 아니었군요. ㅎㅎ
도움말씀 감사합니다.