http://otgw.tistory.com/6 위 블로그에 보면 MKV 영상에서 SUB 자막 추출하는 방법이 나오는데요.
제가 해보니 사소하지만 다른 부분이 있어서 아래와 같이 정리했습니다.
(명령어 앞에 .\ 붙이는 거라든지, 실제로는 SUP가 아닌 SUB로 추출된다든지...)
위 블로그 방법으로 안 되는 부분이 있으면, 제가 수정한 다음 방법을 쓰세요.
---------------------------------------------------
1. mkvtoolnix-gui.exe를 실행시킨다.
2. MKV 파일을 마우스로 끌어넣어 연다.
3. 그러면 자막이 있는 영상의 경우 트랙, 챕터와 태그(T) 부분에 유형 중 자막인 것을 찾자.
여기서 원하는 언어의 ID만을 기억해 두고 프로그램을 종료한다. MediaInfo가 있는 사람은
해당 프로그램으로 확인해도 된다. 여기서 자막 스트림만 택해서 하단의 합치기 시작을 택해도 되지만,
이럴 경우 mks 포맷으로 추출되어 이후 자막 처리가 어렵다.
4. 이후 mkvtoolnix-gui.exe와 같은 경로에 있는 mkvextract.exe 파일을 MKV 파일이 있는 곳에 복사해 두자.
5. 그 다음에 MKV파일이 있는 폴더에서 Shift키를 누른 채로
마우스 오른쪽 키를 클릭하고, '여기에 PowerShell 창 열기'를 누른다.
6. 아래의 명령어를 자기가 가진 파일명에 따라 입력한다. 오타 등으로 인해
바로 성공하지 못할 수 있으므로 메모장에 복사해 놓고 실행하기를 권장한다.
아. 아래글 보고 이해 했습니다.
고맙습니다!!
자막 스트림 확인하면 UTF-8 등으로 텍스트 정보가 보입니다.
추카추카 27 Lucky Point!
sub 자막이 들어간 mkv 파일을 한번도 못봐서 그만, ㅠㅠㅠ
자세한 설명 고맙습니다!!
SUP나 SUB로 바로 추출하세요.
http://otgw.tistory.com/6
위 블로그에 보면 MKV 영상에서 SUB 자막 추출하는 방법이 나오는데요.
제가 해보니 사소하지만 다른 부분이 있어서 아래와 같이 정리했습니다.
(명령어 앞에 .\ 붙이는 거라든지, 실제로는 SUP가 아닌 SUB로 추출된다든지...)
위 블로그 방법으로 안 되는 부분이 있으면, 제가 수정한 다음 방법을 쓰세요.
---------------------------------------------------
1. mkvtoolnix-gui.exe를 실행시킨다.
2. MKV 파일을 마우스로 끌어넣어 연다.
3. 그러면 자막이 있는 영상의 경우 트랙, 챕터와 태그(T) 부분에 유형 중 자막인 것을 찾자.
여기서 원하는 언어의 ID만을 기억해 두고 프로그램을 종료한다. MediaInfo가 있는 사람은
해당 프로그램으로 확인해도 된다. 여기서 자막 스트림만 택해서 하단의 합치기 시작을 택해도 되지만,
이럴 경우 mks 포맷으로 추출되어 이후 자막 처리가 어렵다.
4. 이후 mkvtoolnix-gui.exe와 같은 경로에 있는 mkvextract.exe 파일을 MKV 파일이 있는 곳에 복사해 두자.
5. 그 다음에 MKV파일이 있는 폴더에서 Shift키를 누른 채로
마우스 오른쪽 키를 클릭하고, '여기에 PowerShell 창 열기'를 누른다.
6. 아래의 명령어를 자기가 가진 파일명에 따라 입력한다. 오타 등으로 인해
바로 성공하지 못할 수 있으므로 메모장에 복사해 놓고 실행하기를 권장한다.
mkvextract tracks "파일이름.mkv" -c utf-8 ID번호:저장할파일명.sup
예시)
mkvextract tracks "video.mkv" -c utf-8 29:video.sup
(내 경우 명령어 앞에 .\를 붙여야 함)
.\mkvextract tracks "video.mkv" -c utf-8 29:video.sup
8. 성공했으면 같은 경로에 sup 파일이 생성된다.
(혹은 sub 파일이 생성됨)
Java Runtime이 필요하므로 설치하지 않은 사람은 http://www.java.com/ko/에서 설치하자.
항상 컴맹인 제게 길을 열어 주셔서 너무 감사드립니다~~~
가르침에 정말 감사 드립니다~~~
가급적이면 SUP를 쓰는 게 좋습니다.