[re] 엑소시스트 CD1 자막 안나오는 부분..

질문과답변

[re] 엑소시스트 CD1 자막 안나오는 부분..

1 송태준 2 3,218

>안녕하세요.
>맨날 슬그머니 글만 읽어보곤 했는데
>오늘은 글 한번 남겨보네요. ^^
>
>엑소시스트 디렉터스 컷 CD1 보면..
>30분 약간 넘어서 부터 자막 안나오는 부분 있잖아요.
>만드신 분의 설명에 따르면
>'새로 추가된 부분인데, 내용 연결상 별로 중요치 않아 건너뛴다..'
>병원에서 검사하면서 뭐라 뭐라 하는데..
>거기 자막 추가 좀 해주실분 안계신가염. -_-;
>넘 궁금해서리.. 자막 추가 안되면 상황 설명이라도 좀 해주세염.
>
>첨 글 올리는데 부탁만 하네염. 음.. 어쩔수 없당~ ^^*


대본에 있는 내용입니다.

CHRIS:- Father Dyer?

CHRIS:- I thought you'd like to keep this.

FATHER DYER:- Lieutenant? You just missed them.

KINDERMAN:- How's the girl?

FATHER DYER:- She seemed fine.

KINDERMAN:- Ah, that's good. That's important.Well,
back to business. Back to work. Bye now, Father.

FATHER DYER:- Good bye.

KINDERMAN:- Father Dyer?

KINDERMAN:- Do you like films?

FATHER DYER:- Sure.

KINDERMAN:- I get passes. In fact I got a pass for The Crest
tomorrow night. Would you like to come?

FATHER DYER:- What's playing.

KINDERMAN:- Withering Heights.

FATHER DYER:- Who's in it?

KINDERMAN:- Heathcliff, Jackie Gleason, and in the role of
Catherine Earnshaw, Lucille Ball.

FATHER DYER:- I've seen it.

KINDERMAN:- Another one. Had your lunch?

FATHER DYER:- No.

DYER:- You know you look a bit like Bogart.

KINDERMAN:- You noticed.

출처:yunk.com form님께서 올리신 글입니다.
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기
 

Comments

1 송태준
님께서 말씀하신 부분은 아니지만 마지막 부분에 삽입된 대사입니다.
1 박정석
정녕.. 중간부분 빠진 대사는 찾을수 없는것인강.. -_-;; 궁금하여라~~