자막도 자막나름... 자막만들기 연습용으로 만들고 떡 내놓으니...ㅜㅜ

자유게시판

자막도 자막나름... 자막만들기 연습용으로 만들고 떡 내놓으니...ㅜㅜ

평소  영어에 젬병이라 ..

훌륭한 자막 제작분들에게  항상 감사 함을 느끼며  영화 등을 감상하지만..


일부 일부............  일부~~~~~

어느 자막들...이건 중딩수준도 못한 자막번역을..내놓은것보면...  뭘 어쩌자는건지????


그러면 니가 한번 만들어봐라.. 이런말 나올수도 있지만 ..도저히  도저히  자막이 감당이 안되기에..

한소리 합니다.. 
훌륭한 자막제작자 분들이  만약 천명이 있다면..  한두사람은 자막만들 자격이 안되는듯......ㅜㅜ

무슨 자막을  연습장 낙서 하듯이  심심풀이 땅콩으로 생각하듯  만들어 떡 하니 내놓는다는게...

씁쓸하기만...


지막다운실 마다  올라 와있는 글  바른생활 네티즌 글이  참 부끄러울 지경......

좀 오바 인듯 하지만...혼이 담기고..노력이 담겼다니....   


body armour  이 영화..자막..........  귀가  헤메이네여..
이 자막은 예외인듯합니다.

이런것도 다수에게 피해가 되지 않을까요??  실력있는 자막제작분들이 자막나온것을 보고..

아~ 만들어졌구나..하고  안만들어버릴수 있으니까요?  그죠?  마니 그런경우을 봤는데...

어지간하면.. 대충 의역 오역 알아서 듣고 넘어가지만 .. 위 영화 자막  해도 해도 넘하네......ㅜㅜ

위 첨부파일은  그문제자막..

 
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
 
7 Comments
1 고운모래  
  <FONT color=#0000ff>제작자의 정성과 노력 그리고 혼이 깃들어 있습니다.</FONT><BR><BR><FONT color=#000000>정성과 노력이 얼마나 들어가 있는지는 몰라도, 이 자막에 혼이 들어가 있는 것만은 사실일지도 모릅니다. 어쨋거나, 보는 이들의 혼마저 빼앗기지 않는 것은 보는 이들의 몫이겠죠.<BR><BR>그러고 보니 웬지 무서워요. 혼이 깃든 자막...</FONT>
3 영화나 볼까  
  님의 글, 백번 동감입니다.
정말 어떤 자막은 욕이 저절로 나오다 못해 화가 나서 돌아 버릴 것 같은 자막도 상당수 됩니다.
보기 전에 어느 정도 싱크 수정해서 DVD 카피해서 식구들 하고 같이 보는데 자막때문에 성질나서 보지 않고 지운 영화도 꽤 됩니다.
1 고운모래  
  이게 진짜 DVDRip Sub 이라면... <STRONG><FONT color=#0000ff>DVD 제작업체에게 직접 항의</FONT></STRONG>하시는 것이 가장 효과적일겁니다. 그 회사 앞에서 1인 피켓 시위라도 하셔도 되고요. 보니, 자막은 그 회사에서 나온 것 같은데요... 자막 만드신 분은 그 회사로부터 돈받고 만드신 죄 밖에 없을 거여요. 하여간에 연습용으로 만든거는 아니라 봅니다.
1 룰루 ~  
  설마 섭자막은... 아니겠지요...<BR><BR>진짜 ?
1 나무그늘  
  적어도 섭 자막은 아닌 것 같네요.<BR><BR>섭자막이라면 맞춤법 틀린 게 저렇게나 많이 있을 수도 없고...<BR><BR>또한, 섭자막을 만들려면 상급 번역 자격증 없이는 거의 불가능합니다...<BR><BR>그거 따는 것도 장난 아니게 어렵죠....<BR><BR>이상은, 제가 아는 얄팍한 지식이었습니다.... ㅎㅎ
1 고운모래  
  현명길님이 이거 섭자막이래요. <A href="http://www.cineast.co.kr/zboard/view.php?id=data1&amp;no=76275&amp;keyword=Body&amp;sn=off&amp;ss=on&amp;sc=off"><BR><BR>http://www.cineast.co.kr/zboard/view.php?id=data1&amp;no=76275&amp;keyword=Body&amp;sn=off&amp;ss=on&amp;sc=off</A>
1 나무그늘  
  헉... 섭자막....<BR><BR>이해 불가.... 플러스... 대략 난감... -_-;;