씨네스트? 올바른 표기인가...!
씨네스트를 애용한지 벌써 수년이 지난 지금 새삼스럽긴하지만
이 사이트의 이름에 대한 문제제기를 해 봅니다.
Cineast.... 의미는 영화애호가 또는 영화작가 라는 뜻이지요.
그리고 영화평론쪽이나 잡지등에서 '씨네아스트'라고 표기하구요.
근데 왜 영문으론 Cineast라고 쓰면서
한글로는 굳이 '씨네스트'라고 표기하는지 궁금합니다.
어떤 의도가 있어 일부러 그렇게 지으신게 아니라면 지금이라도
수정해서 올바른 표기로 고쳐야하지 않을까싶습니다.
여긴 우리나라 영화관련 사이트 중에서도 굉장히 유명한 사이트이기에
더욱 더 그렇습니다.
혹시 제가 무지해서 이런글을 올린거라면 바로 잡아 주십시요.^^;;
그럼 수고하세요.
이 사이트의 이름에 대한 문제제기를 해 봅니다.
Cineast.... 의미는 영화애호가 또는 영화작가 라는 뜻이지요.
그리고 영화평론쪽이나 잡지등에서 '씨네아스트'라고 표기하구요.
근데 왜 영문으론 Cineast라고 쓰면서
한글로는 굳이 '씨네스트'라고 표기하는지 궁금합니다.
어떤 의도가 있어 일부러 그렇게 지으신게 아니라면 지금이라도
수정해서 올바른 표기로 고쳐야하지 않을까싶습니다.
여긴 우리나라 영화관련 사이트 중에서도 굉장히 유명한 사이트이기에
더욱 더 그렇습니다.
혹시 제가 무지해서 이런글을 올린거라면 바로 잡아 주십시요.^^;;
그럼 수고하세요.
8 Comments
<a href=http://endic.naver.com/endic.naver?docid=211550&rd=s target=_blank>http://endic.naver.com/endic.naver?docid=211550&rd=s</a>
발음듣기 참고
발음듣기 참고
후잇님이 생각하고 있는 단어는 cineaste 입니다!
여기 싸이트명은 cineast 입니다!
후잇님이 생각하는 단어의 발음은 "씨네아스트"도 아니고 정확히 따지면 "씨니애스트"입니다! 그리고 여기 싸이트명 역시 정확히 따지면 "씨네스트"가 아니라 "씨너(내)스트"입니다!
아래 주소로 가면 cineaste와 cineast 의 발음 기호가 나옵니다!
<a href=http://endic.naver.com/endic.naver?docid=211550&rd=s target=_blank>http://endic.naver.com/endic.naver?docid=211550&rd=s </a>
참고로 cineast 는 사어가 된 것인지 따로 검색하면 나오지 않고 cineaste로 검색할 경우에만 나옵니다!
여기 싸이트명은 cineast 입니다!
후잇님이 생각하는 단어의 발음은 "씨네아스트"도 아니고 정확히 따지면 "씨니애스트"입니다! 그리고 여기 싸이트명 역시 정확히 따지면 "씨네스트"가 아니라 "씨너(내)스트"입니다!
아래 주소로 가면 cineaste와 cineast 의 발음 기호가 나옵니다!
<a href=http://endic.naver.com/endic.naver?docid=211550&rd=s target=_blank>http://endic.naver.com/endic.naver?docid=211550&rd=s </a>
참고로 cineast 는 사어가 된 것인지 따로 검색하면 나오지 않고 cineaste로 검색할 경우에만 나옵니다!