지금 올라온 코렐리의 만도린 첫번째장
제작자께서 초본임을 밝히셨지만 좀 심하네요.
전혀 문맥을 고려하지 않고 기계적으로 직역만 한 느낌이 드는군요.
심지어 "Oh, my god" 을 "오, 내신" 으로 번역한 부분에서는
그저 할 말을 잃었습니다.
수고는 하셨는데...
글쎄요... 영화를 다 보고 내용이 이해가 되시던가요?
전혀 문맥을 고려하지 않고 기계적으로 직역만 한 느낌이 드는군요.
심지어 "Oh, my god" 을 "오, 내신" 으로 번역한 부분에서는
그저 할 말을 잃었습니다.
수고는 하셨는데...
글쎄요... 영화를 다 보고 내용이 이해가 되시던가요?
5 Comments