더 레슬러 자막에 레슬링적 오역 부분이 좀 있네요
아직 다 안봐서 몇가지만 지적해볼께요
1. 맨 처음 장면에서 초크슬램 이라고 하는겁니다.
2. 치피(?) 라고 하신 부분은 Cheeping 이라고 생각이 되는데
'반칙' 이라는 뜻입니다.
3. 더블 드랍 - 이라고 하신 부분은 더블 드롭킥 같군요. 두명이 동시에 쓰는 드롭킥을 말합니다.
일단 제가 본 부분까지만 정리했어요
영화 보면서 하나하나 찾아보죠 뭐..;