아... 등급을 올려야 할까
휘검문정
19
1057
3
2020.06.19 16:36
늦바람이 무섭다더니...
자막을 만들어보겠다는 어처구니없는 생각을 품고...
가지고 있던 영화 중에 무자막이거나 영어자막인걸 뒤적거리다 보니
소장 중인 영화중에 자막이 약간 이상하다 싶었던 영화까지 뒤적거리게 되고...
여러 자막 버전 다운받아서 이래저래 비교하고 싱크맞추다 보니...
으아악~ 하루 10개 제한 걸려서 다운이 안되는군요.
레벨 1에 실버(2등급)인데 뭘 올려야 제한이 풀리는건지...
그런데 확실히 직역과 의역의 차이가 심각하게 다가옵니다.
있는 그대로 해석해서 넣을지 아니면 그 의미로 요즘 쓰는 말로 넣어야할지...
자막제작자의 고뇌가 뼈저리게 느껴집니다. 으흐윽. 투덜투덜
자막을 만들어보겠다는 어처구니없는 생각을 품고...
가지고 있던 영화 중에 무자막이거나 영어자막인걸 뒤적거리다 보니
소장 중인 영화중에 자막이 약간 이상하다 싶었던 영화까지 뒤적거리게 되고...
여러 자막 버전 다운받아서 이래저래 비교하고 싱크맞추다 보니...
으아악~ 하루 10개 제한 걸려서 다운이 안되는군요.
레벨 1에 실버(2등급)인데 뭘 올려야 제한이 풀리는건지...
그런데 확실히 직역과 의역의 차이가 심각하게 다가옵니다.
있는 그대로 해석해서 넣을지 아니면 그 의미로 요즘 쓰는 말로 넣어야할지...
자막제작자의 고뇌가 뼈저리게 느껴집니다. 으흐윽. 투덜투덜
19 Comments
https://www.opensubtitles.org/en/search/subs에서 받으면 됩니다.
그리고 번역은 직역보다는 의역이 더 낫지 않을까요?
직역하면 의미전달 자체가 안 되는 경우가 허다합니다.
암튼, 기대하겠습니다!
그리고 번역은 직역보다는 의역이 더 낫지 않을까요?
직역하면 의미전달 자체가 안 되는 경우가 허다합니다.
암튼, 기대하겠습니다!