네이버와 구글의 새로운 영어 번역시스템..

자유게시판

네이버와 구글의 새로운 영어 번역시스템..

14 막된장 1 1750 0

https://translate.google.com

http://labspace.naver.com/nmt

 

 틈틈히 1개의 영화와 1개의 애니메이션 한글자막 작업을 하고 있습니다.

개인소장을 목적으로 하는거고, 근래 더럽게 바쁜 직딩인터라 공개시점은 저도 모르니  

수고해라, 언제줄래 하는 먹이는 던져주시 마세요.. 요즘 집에 오면 처 자기 바쁩니다 ㅠ ㅠ.

 

 잘 모르는 단어나 아리송한 대본상의 속어와 문장이 나오면  

근래 많이 좋아진 위 2개의 번역서비스를 이용해보는데

구글번역은 영어 뿐만 아니라 몇개국어를 더 지원해서 좋고,  

예전에 한번 소개해봤던 네이버의 새로운 번역서비스는 달랑 영어뿐이고 200자 제한도 있습니다.

번역수준은 그간 번역수준에 비해 탈태환골한 수준이고 성능은 비슷비슷한것같습니다.

 

 한글문장 번역을 영어문장식으로 번역하는건 여전하지만  

(나는 어제밤에 밥을 먹었다를, 난 밥을 먹었다 어제밤에. 하는 식의!!)

 

문맥간의 매끄러운 번역이 아주 쓸만하게 나오더군요.

접속, 접미사의 활용은 구글번역이 조금 더 나은것도 같지만 뭐 도진개진입니다.

 

구글번역이 네이버에 이어 업그레이드 되어 종종 활용할만 해졌기에 적어봤습니다. 

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
 
1 Comments
S MacCyber  
개선된 구글번역이 좋아지긴 했더군요.
정확성을 요하는 작업에는 부족하지만 설명서나
영어 사이트, 기사 등등을 간단히 번역해서
대략적인 내용을 이해하는 데는 괜찮은 수준입니다. ^^