[문화적 사대주의-디워] 중국 네티즌들이 정말 이런 말을 했나요?

자유게시판

[문화적 사대주의-디워] 중국 네티즌들이 정말 이런 말을 했나요?

1 고운모래 11 6106 2
아래는 바벨2005 님 글의 인용입니다.

"디워는 국내 최고의 CG, 곧 국내 최고의 SF환타지 영화임에 틀림없음........그동안 이분야의 영화에서는 우리나라가 매우 열등국가였기 때문에, 대부분의 문화평론가들은 문화적 사대주의에 빠져 있었음.....따라서 항상 이 분야에 대해서는 다른나라의 속국임을 인정해 오던 평론가들이 매우 많았음, MBC의 100분 토론을 보면, 문화적인 사대주의자가 있어서 매우 거슬리는 방송이었던 것으로 생각함.......하지만 지금 현재 중국의 네티즌의 반응을 보면, 디워의 화려한 기술력에 감탄하고, 도저히 한국에서는 저렇게 대단한 영화가 나올수 없다, 어떻게 감히 한국에서 저렇게 화려한 영화를 만들수 있느냐고 있을수 없는 일이라고 함.......그동안 중국에는 서극이 있었고, 미국에는 서필버그가 있었고, 일본은 일본 고유의 콘텐츠 문화에 의하여 이분야에 자부심을 가진 나라였음....하지만 지금 중국과 일본이 디워를 보는 시각이 예사롭지 않으며, 어느정도는 감탄과 부러움을 가지고 있다는 현실에 우리나라도 이제는 문화적 사대주의에서 빠져나와서 민족의 자긍심을 가져도 된다고 생각함........"

중국 네티즌들이 디 워를 보고 상당히 불쾌해 한다는 소리인데... 쩝...
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
 
11 Comments
1 수타워즈  
  중국 애들이 디워를 보고 불쾌해 했다라는 것보다는 용의 상징성을 두고 한거죠. 한국 강릉 단오제가 유네스코 세계문화유산으로 등재 되자 단오의 기원을 빼았겼다고 생각하고 있죠 <참고로 중국의 단오와 한국의 단오는 유래와 기원에서 차이가 있습니다. 무식해서 모르는 거죠.> 즉 용의 기원을 자국에 두고 있기에 그것을 소재로 한것에 대한 불만이 맞습니다.
일종의 피해의식이나 중화사상에 기인한거죠.
1 고운모래  
  흠...<BR><BR>용의 기원이 중국인 것은 맞죠 ?<BR><BR>그럼, 이무기에서 용으로 되어 승천한다는 설화도 중국으로부터 비롯된 것인가요 ?

"여의주"도 중국에서 나온 중국말이죠?

"용이 여의주를 물고 승천..." 이 대목도 중국 것인가요?
1 babel2005  
  중국의 용의 전설은 대부분 "등용문"에서 시작됩니다.........대개 500년에서 1000년 정도 묵은 잉어가 "등용문"을 통과하면, 용이 된다고 합니다....."등용문"은  중국의 황하강인가.....그 쪽 북쪽지역에 있는 전설상의 문입니다...신출내기나 초짜가 높은자리나 고위관직에 오르게 하는 어떤 계기나 대회같은 것을 흔히 등용문에 비교를 하지요....
중국에서는 본래 이무기라는 것은 전설상 존재하지 않습니다.......이무기는 우리나라 고유의 것으로 알고 있습니다.......1000년 묵은 잉어가 등용문을 통과해서 용이된다는 전설은 있지만, 이무기라는 것은 중국에는 없습니다....본초강목의 이무기라고 실제 있는지 모르지만, 만일에 진짜 그런말이 있다면 그 이전의 고조선의 여러전설중의 하나가 인용된 것으로 알고 있습니다.......
1 보라미  
  중국어 게시판 번역해놓은 사이트 방문해보시면 사실임을 알수 있습니다 ... 용을 그린 작품중 가장 났다고 생각하는듯 인정하는 분위기 ...
1 고운모래  
  중국어 게시판 번역해놓은 사이트 주소 혹시 아시는 분 있나요 ?
1 삐루  
  안녕하세요 고운모래님 ^^<BR>디워에 대한 중국인의 반응을 번역해 놓은곳 링크 입니다.<BR><BR><BR><A href="http://gesomoon.gameshot.net/zboard/zboard.php?id=web_entertain&amp;page=1&amp;sn1=&amp;divpage=1&amp;sn=off&amp;ss=on&amp;sc=on&amp;select_arrange=headnum&amp;desc=asc&amp;no=1190">http://gesomoon.gameshot.net/zboard/zboard.php?id=web_entertain&amp;page=1&amp;sn1=&amp;divpage=1&amp;sn=off&amp;ss=on&amp;sc=on&amp;select_arrange=headnum&amp;desc=asc&amp;no=1190</A><BR><BR>
1 고운모래  
  삐루님, 감사해요. 덕분에 영화보다도 재미있게 봤습니다. 국내 네티즌들의 리플들보다 뭔가 표현이나 생각도 좀 색다르고 재미있네요. 그대로 번역을 해서인지 몰라도 "영화가 진동적이다" 란 표현이 낯섭니다. <BR><BR><FONT color=#0000ff>"이게 정말 < 텐스포너 变形金刚 >보다 100배 더 재밋다고? "<BR></FONT><BR>아마 누군가 트랜스포머보다 100배는 더 재미있다고 허풍(?) 을 친 모양입니다.<BR><BR><FONT color=#0000ff>"작년 예고편 볼 때 정말 한나절동안 격동 됐었어."<BR></FONT><BR>예고편이 우리보다도 더 충격적이었나 봅니다.<BR><BR><FONT color=#0000ff>" 한국 저 작은 나라에서 용이 뭔지 어떻게 알어? <BR>그러니까 뱀을 등장시킨거지..<BR>확대판 열광의 뱀의 재난. "<BR></FONT><BR>중국 친구들, 정말 귀여운 면이 있습니다. 오가는 대화를 보면 뭔가 우리와 다른 면들이 좀 있네요.<BR><BR>
1 고운모래  
  참, 거기서 새로운 사실을 하나 더 알았어요.<BR><BR><FONT color=#0000ff>"마지막 결과는 서방의 용이 중국용이 되고 입에는 여의주 까지 물고.<BR>내 친구가 말하는데 이 영화제목을 < DRAGON WAR >라고 달지 않고 < D-WAR >라고 달은 건 관중들로 하여금 이 영화가 중국영화가 아니라는걸 보여주기 위해서인데 결과는..<BR>정말 이 영화를 뭐라고 평가해야 할지 모르겠네."</FONT><BR><BR>이게 정말 D-WAR 라 제목을 지은 이유일까요?  아시는 분 ???
1 고운모래  
  이에 관해 나름 가장 설득력이 있는 댓글이 보여, 아래에 소개합니다.<BR><BR>" 중요한점은.... 디워가 미국에서 성공하면.... 앞으로 동양의 용하면 <BR>일본이나 중국이 아닌.... 한국의 이무기와 용의 이미지를 먼저 생각하겠지요.... <BR>서양의 용이.... 전투력 만땅의 먼치킨과 악의 이미지로 묘사되어 <BR>반드시 멸해야하는 존재로 그려졌다면.... <BR><BR>한국의 용은 몇백년의 고난속에... 가장 착한일을한 이무기가 <BR>용으로 변해 승천한다는 전설은..... 외국인에게는 제법 신선하게 보일듯 합니다... <BR>거기다 어떤 나라에게도 정신력 하나만큼은 <BR>절대 꿀리지 않는다는 한국인의 이미지와도 잘맞구여.... <BR><BR>개인적으론 한,중,일본 모두.... 이미지에서는 용의 모습은 <BR>비슷하다고 보지만.... 중국,일본보다 먼저 영화에서 구체적으로.... <BR>만화나 애니가 아닌 완전한 3D로 생명과 감정을 줘 <BR>형상화 시켜버렸으니.... 일본, 중국애들은 배아파 할겁니다.... <BR>그리고... 무작정 욕하고 표절 운운하겠지요... <BR>혹시 모릅니다... 이무기도 자기꺼라고 우길수 있습니다... <BR>영화뿐만 아니라... 다양한 분야에서 지속적으로 <BR>이무기의 캐릭터를 좀더 알릴필요가 있다고 봅니다... <BR><BR>더불어.... 봉황이나 천마... 구미호같은 캐릭터도 만들었으면 합니다.... <BR>예를 들어 남자의 심장을 먹고 사람이된다는 구미호의 전설대신 남자의 생명을 댓가로 <BR>위기의 나라를 구한다는 수호신의 설정으로요.... <BR><BR>일본이나 중국에도 이런 전설이나 설화가 있겠지만.... <BR>먼저 만들고 세게에 알리면 됩니다... 사람들은 자기가 직접 본것만 <BR>기억합니다... 중국애들이 아무리 잉어가 변해 용이된다고 <BR>선전 하려도 애길해도..... 디워를 본 외국인들이 과연 받아줄까요? "
1 나무그늘  
  흠... 고운모래님이 요즘 좀 바쁘실텐데...<BR><BR>여기서 여유를 다 부리고 계시네~~
1 고운모래  
  할 일이 없으니까...^^