올드보이 또 옥의 티....뒷북 아니길...

영화이야기

올드보이 또 옥의 티....뒷북 아니길...

1 변성준 2 6488 0
하도 많이 봐서 공부하다가두 막 생각이 나네요...

이우진 누나랑 오대수 학생이랑 얘기할때

" 니 오대수지? "

사투리 씁니다.

그런데 죽는장면에서

주구장창 표준말....

물론 수도권에서 전학온 두 남매가 학교생활 적응을 위해

학교에서만 사투리 쓰고 가족끼리는 표준말을 쓸수도 있겠지만

그런 설정은 전혀 없잖아요~~~

그럼..
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand 신고
 
2 Comments
1 강성길  
  제 생각에는...
말과 생각의 표현 차이인 것 같습니다.

즉 실제의 상황에서 대화하는 것은 '말'로서 표현한 것이고,
죽는 장면 회상하는 씬에서는 일종의 메세지를 표현한 것 같습니다.

사투리라는 것은 우리의 입을 통해서 소리가 되어 나올때 사투리지
생각속의 언어들은 그냥 생각일 뿐이거든요.

그렇기 때문에 이 경우에는 옥의 티라기 보다는,
다름대로의 상황설정이 합당할 것 같네요. 물론 저의 해석이지만...
1 변성준  
  제가 생각하기엔 그건 분명 회상하는것이긴 하지만
감독은 그걸 재현(?) 시켜주죠.

여러번 보니까 말투가 좀 어색한것이 사투리 억양이
침투할 어휘가 별로 없는듯 하기도 했습니다.