전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (405)
질문과답변 내 결과
새창
댓글
홍콩영화 음성 녹음에 대해서 좀 아시는 분 계시면 질문합니다.
33
스피리투스
영상미디어
2020.09.11 19:57
Chinese.Ghost.Story.I.1987.x264.DTS.2AUDIO-WAF 여기에 2AUDIO 라고…
더보기
새창
댓글
다운로드 프로그램 완료 상태
S
맨발여행
코덱/동영상/SW
2020.09.02 23:12
방화벽, 백신 등 시스템을 제어하는 유틸에서 신뢰하는 항목에 포함시키세요. 그래도 되지 않는다면 다른 유틸을…
더보기
새창
댓글
다운로드 프로그램 완료 상태
24
씨니스트
코덱/동영상/SW
2020.09.02 23:06
프로그램 완성도의 문제죠. 마지막 병합 과정에서 큰 파일 + 느린 접속속도 조건이면 발생하구요. https:…
더보기
새창
댓글
혹시 영어 한번만 번역해주실분 계신가요?
24
씨니스트
자막문답
2020.07.15 22:26
https://www.google.co.kr/m?q=Esteemsters&client=human&channe…
더보기
새창
영문인데 자연스러운 의역으로 된 번역 부탁드립니다
16
o지온o
자막문답
2020.07.05 14:21
2020. 07. 07. ==============================================…
더보기
새창
댓글
ass 자막 스타일 관련 질문입니다
1
광동아재
자막문답
2020.04.16 16:28
작성해주신 내용중 "그렇다면 [V4+ Styles] 항목에서 [def-mocgag-white]라는 이름의 스…
더보기
새창
댓글
서브타이틀 에디터 언어설정 문제 질문입니다.
8
SubtitleCollect…
코덱/동영상/SW
2020.04.15 21:43
자막 여실 때 '사용자 정의 인코딩 자막 가져오기' 'Import ~with manuallly ~encodi…
더보기
새창
댓글
요즘은 주로 무슨릴 소장하시나요?
14
DUE
영화
2020.02.09 21:25
X265 highcal Tigole Qman psa..
새창
보헤미안 랩소디 자막관련 질문이요
3
브록레스너
자막문답
2019.10.30 05:14
현재 보헤미안 랩소디 영화자막은 저작권법에 의해 삭제당하거나 올리지 못하는 걸로 알고있는데요Bohemian …
더보기
새창
댓글
영문 자막 번역 도움 요청입니다.
8
mrmeiam
자막문답
2019.10.29 20:41
[비밀글 입니다.]
질문과답변
결과 더보기
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10