전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (150)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
영어 해석 여쭤봅니다
17
Concord
알려주삼
2019.05.01 01:08
그런데 뒤 문장을 보면 첫번째 해석이 더 어울릴수도 있을것 같은데 그러면 영어 문장이 'she's in lo…
더보기
새창
댓글
영어 해석 여쭤봅니다
17
Concord
알려주삼
2019.05.01 00:59
그러면 공식자막이 틀린겁니다. 공식자막이라고 해서 항상 맞는건 아닌것 같습니다. 제가 미국에서 40년째 살고…
더보기
새창
댓글
영어 해석 여쭤봅니다
22
前中後
알려주삼
2019.04.27 20:04
she's in love with someone/ who doesn't /realize /that she i…
더보기
새창
영어 해석 여쭤봅니다
3
A333
알려주삼
2019.04.27 15:28
왕겜 시즌8 에피소드2 코멘터리 부분에서For Brienne, she's in love with someon…
더보기
새창
댓글
생경한 도박 용어들...ㅠㅠ
30
데블
영작헬프
2018.10.17 17:29
도박에 관해선 잘 모르지만 2번 club은 clover를 말하는 걸 겁니다.
새창
댓글
덕분에, 참 많은 것을 배웁니다...
S
맨발여행
오순도순
2018.07.17 13:28
줄리아노님은 포스가 넘쳐서 30년이 넘은 줄 알았는데요.
새창
댓글
아이, 토냐 (I, Tonya, 2017)
31
영화여행
제작완료
2018.03.23 21:42
iratemotor : 100프로 아주 훌륭합니다~ [https://cineaste.co.kr/data/ap…
더보기
새창
두 개의 사랑 (L'amant double, The Double
Love
r, 2017)
49
iratemotor
제작완료
2018.01.11 20:33
타이필 작업중복 방지 차원에서 공지내일쯤 작업 시작해서 다음 주 초쯤 올릴 예정블루 립 찾기 어려우시면 댓글…
더보기
새창
어바웃 타임 플랫폼별 도입부 나레이션 번역 비교
25
cliche
오순도순
2017.12.18 22:27
여러분은 어느 게 가장 잘 읽히세요?저마다 일장일단이 있고 오역도 있고 그러한데개인적으로 BTV 버전이 가장…
더보기
새창
댓글
매혹당한 사람들 (The Beguiled, 2017)
1
wannaa
제작완료
2017.11.12 02:08
[비밀글 입니다.]
제작자포럼
결과 더보기
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10