전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (476)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
나나와 카오루 2를 작업하고 나서 번역자라면 겪어 보셨을 듯 합니다
16
o지온o
제작후기
2019.05.16 03:19
흐음.. 그렇겠군요. 어차피 실력이랄 게 없는 저로서는 모든 것을 검색에만 의존하기 때문에.. 듣기 능력 만…
더보기
새창
댓글
나나와 카오루 2를 작업하고 나서 번역자라면 겪어 보셨을 듯 합니다
24
바보정
제작후기
2019.05.15 13:33
아무리 그래도 아직도 비주류 영화가 많습니다 또한 영자막 이라든지 중자막 등은 대부분 상황번역이라 사실은 소…
더보기
새창
영어 해석 여쭤봅니다
3
A333
알려주삼
2019.04.27 15:28
왕겜 시즌8 에피소드2 코멘터리 부분에서For Brienne, she's in love with someon…
더보기
새창
댓글
번역하시는 분들께 사사로운 질문 좀 드려보고 싶습니다.
10
Clayton22
알려주삼
2019.04.24 20:17
[비밀글 입니다.]
새창
여러분은 자막의 외설성을
어느
정도까지 허용(?) 하시나요?
1
RiderJun
영작헬프
2019.03.28 23:26
외설적인 단어를 창의적으로 조합한 문장이 있는데이걸 머리속에서 떠오르는데로 번역을 해야 할지, 어떻게든 순화…
더보기
새창
댓글
영어 해석 도와 주세요
17
Concord
알려주삼
2019.03.04 02:56
이게 어느 영화에 나오는 대사인가요? 남자들을 Lions 에 비교하는건 처음 보는것 같네요.
새창
도와주세요~
1
김감독10
영작헬프
2019.02.28 15:10
제주4.3의 상처받은 유가족들을 기억하며 다시금 반복되는 일은 없었으면 한다.시대가 변하여 그 시대에 진화된…
더보기
새창
댓글
어느
가족 (万引き家族, Shoplifters, 2018)
1
방구석탱이
제작완료
2019.02.20 23:23
어느 가족 보고 싶었는데 ㅎㅎ
새창
어느
가족 (万引き家族, Shoplifters, 2018)
49
iratemotor
제작완료
2019.02.12 20:41
중복 방지 차원에서 공지타이핑 작업2월 말 3월 초쯤 릴리스될 걸로 예상되는 블루립이 나올 때쯤 올릴 예정오…
더보기
새창
댓글
화니 레이디(Fanny Lady 1975), 북극의 제왕(Emperor of the North Pole 1973)
12
삿댓
제작공지
2018.12.11 15:08
[비밀글 입니다.]
제작자포럼
결과 더보기
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10