전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (834)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
블레이드 러너 2049 (Blade Runner 2049, 2017)
49
iratemotor
제작완료
2017.12.22 12:02
깨지는 문제는 다른 부분인 거 같고요.(보통 utf-8인 srt가 한방에나 smisyncw에서 다른포맷가져오…
더보기
새창
어바웃 타임 플랫폼별 도입부 나레이션 번역 비교
25
cliche
오순도순
2017.12.18 22:27
여러분은 어느 게 가장 잘 읽히세요?저마다 일장일단이 있고 오역도 있고 그러한데개인적으로 BTV 버전이 가장…
더보기
새창
덩케르크를 마치고서..
35
하루24
제작후기
2017.12.12 15:10
안녕하세요....하루24입니다기존 번역자분들의 대단한 능력에 새삼 머리 숙입니다...아직도 한 문장때문에 며…
더보기
새창
댓글
해피 데스데이 (Happy Death Day, 2017)
1
onlyu
제작완료
2017.12.11 23:56
대단하세여~ 날씨도 많이 추워졋는데 항상 건강 조심하세여^^
새창
댓글
트레이터 (Our Kind of Traitor, 2016) 추가 번역(50여 줄) 해보실 분?
17
아찌찌
오순도순
2017.12.10 09:47
아하~ 그러셨군요 ^^ 전 단테의 책은 읽어 본 적이 없습니다 하지만 추측컨대, 의문이 드는 문장은 윤회에 …
더보기
새창
덩케르크 자막에 손을 댔는데 벌써 섭자막이 나왔군요^^
29
슐츠
오순도순
2017.12.07 11:52
항상 수고해주시는 iratemotor님께서 이번에도 발빠르게 올려주셔서 행복하군요^^워낙 초인기작이라 섭자막…
더보기
새창
댓글
언제나 감사하고 존경하는 시네스트 자막제작자님들, 여기 한 번 가보세요
24
바보정
오순도순
2017.11.28 08:22
아마추어들이 왜 욕을 먹을까요? 돈받고 올리는 것도 아닌데.. 돈받고 저퀄리티자막을 만드는 프로라면 당연히 …
더보기
새창
저작권 자막 자동 보호 필터링 기능이 추가 됩니다.
M
再會
공지
2016.05.22 09:35
저작권 자막 자동 보호 필터링 기능이 추가 됩니다.(기술적 조치)자료실내 자료 등록시저작권보호센터내 저작권 …
더보기
새창
댓글
영화 'Prevenge'(겨우 마무리 9/3))
M
pluto
제작완료
2017.08.13 12:48
모르겠습니다. 제가 제 위주로 봐서 그렇지 아마 다른 자막들도 다르진 않을 것 같네요. 지금은 이런 글 왜 …
더보기
새창
댓글
영화 'Prevenge'(겨우 마무리 9/3))
M
pluto
제작완료
2017.08.11 11:56
그렇군요... 참 여러모로 쓸모 있는(?) 씨네스트네요.
제작자포럼
결과 더보기
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20