전체검색 결과 > 씨네스트
삶의 여백이 있는 공간 씨네스트
로그인
회원가입
정보찾기
씨네스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
자료실
자막자료실
드라마자막
제작자포럼
요청게시판
커뮤니티
한줄톡톡
자유게시판
영화이야기
영화감상평
한줄 영화평
드라마 이야기
드라마톡톡
무비튜브
음악방
홈시어터/프로젝터
질문과답변
출석부
가입인사
갤러리
자유갤러리
동식물갤러리
자작갤러리
헬프데스크
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
저작권보호센터
저작권보호안내
온라인보호요청
저작권보호리스트
0
메인
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
공지사항
건의/이용문의
1:1 문의
FAQ
새글모음
태그박스
게시물검색
이용안내
후원하기
회원랭킹
마이페이지
Post Search
포스트 검색
그룹
전체그룹
자료실
커뮤니티
갤러리
헬프데스크
저작권보호센터
검색조건
제목+내용
제목
내용
회원아이디
이름
검색어
필수
또는
그리고
검색
전체게시판 (7,554)
한줄 영화평 (199)
영화이야기 (552)
자유게시판 (1,538)
영화감상평 (2,778)
질문과답변 (439)
드라마 이야기 (63)
가입인사 (5)
한줄톡톡 (1,416)
음악방 (41)
무비튜브 (19)
홈시어터/프로젝터 (17)
저작권보호리스트 (3)
자유갤러리 (137)
동식물갤러리 (29)
자작갤러리 (24)
공지사항 (28)
건의/이용문의 (14)
제작자포럼 (252)
제작자포럼 내 결과
새창
댓글
자주 틀리는 우리말 사용 예
S
MacCyber
2009.12.02 22:30
네, 좋은 말씀이고 좋은 자료입니다. ^^ 저도 작업할 때마다 헛갈리는 것들을 찾아보게 되어 위 내용 중 많…
더보기
새창
댓글
영화관 가기 싫어지는 요즘
1
잭콕
오순도순
2009.10.13 00:50
^^ 좋은 글이네요. 하지만 의역과 직역의 장단점이 있겠죠 첫번째로 직역을 하면; 가장 충실하고 완벽한 문장…
더보기
새창
엘리트 스쿼드(The Elite Squad / Tropa de Elite) 완료했습니다
1
지푸라기칼
제작완료
2009.02.13 23:42
제법 힘이 많이 드는 자막이었네요. 일단 포르투갈어를 전혀 모르는 상황에서 영문 자막이 싱크가 안 맞거나, …
더보기
새창
댓글
체인질링 by WAP
1
비즈꾸
제작공지
2009.01.31 04:47
체인질링 영문자막이 있습니다. 사실 공식적인 자막이라기 보다는 제가 인도네시아에 살고 있는데 이곳에선 복사 …
더보기
새창
그랜토리노 완성했습니다.
1
누키
제작완료
2009.01.17 21:32
엉터리 자막 보면서 들으면서, 빵꾸난거 때우면서 겨우 겨우 마쳤는데, 오늘 보니 외국 사이트에 완벽자막 올라…
더보기
새창
볼트 제작완료했습니다.
1
Johnnie
제작완료
2009.01.06 02:08
안녕하세요? 씨네스트 회원님들 Johnnie입니다. 우선 새해 복많이 받으시고 건강조심하시고요. 오랜만에 작…
더보기
새창
댓글
트로픽 썬더(Tropic Thunder, 2008) by 사블무
10
루멘
제작완료
2008.11.20 17:56
한 두군데 번역이 완벽치 않아 일단 개인 감상용으로만 릴리즈 했습니다 씽크도 조금 이상한데고 있고 해서 내일…
더보기
새창
Play Dirty (1968) 중에서
9
excel5door
알려주삼
2008.09.12 18:23
드디어 다른 분의 도움 받지 않고 완성해보나 했는데 또 벽에 부딪혔습니다 ^^; 2차대전 영화 Play Di…
더보기
새창
댓글
조다와 악바르(Jodhaa_Akbar 2008)
1
꼰찌
제작완료
2008.08.27 15:59
데브다스는 제가 번역 중이었는데 이미 다른 분께서 너무나도 환상적으로 완벽하게 번역하셔서 포기했답니다..^^…
더보기
새창
댓글
Objective, Burma! (1945) 중에서
S
MacCyber
알려주삼
2008.08.13 22:51
영화에 나오는 은어, 비유적 표현은 사실 현지인도 다 알기 힘든 경우가 많은데 하물며 60년전 영화에서 쓰는…
더보기
제작자포럼
결과 더보기
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750